Михаил Кульков
0

Михаил Кульков

Наши авторы Гордость Клуба
Спасибо, Юлия! Но хорошо скорее для экспромта, довольно пафосно получилось, на мой взгляд. Если продолжить, как стихотворение, это сгладится, выступит как вступление к чему-то. Но вам, Юлия, в любом случае спасибо за строку к вдохновению.
В этом нет сомнения, Надежда. Просто вы задали вопрос, я попытался пояснить и не более того. Может быть, мы просто друг друга не поняли.
"Неизношенные строки" интересное название.

Не износи строки, шагая жизнь,
Твой день — глава для повести Отчизны.
Достойным словом продолжая, проложи
Дорогу к храму светом афоризма.
Насчёт безграничности этих возможностей хорошо высказался герой фильма «Кавказская пленница...» wink Я не в плане оправдания, я тост поддерживаю. inlove
"Почему «тайна дня»?"
Надежда, потому что высказывание не произвольно, а представляет собой аллюзию на строки Г. Уэллса.
Подумалось, а может быть личностное обращение к читателю лучше: "Строка из жизни — ваша тайна дня" или "Строка из вашей жизни — тайна дня", "Ваша тайна дня — строка из наших жизней", "Наша тайна дня — строка для вашей жизни" и т. д.?
«Дорогой Михаил, я, увы, не большой знаток цитат Г. Уэллса» (Спасибо, поправил rose )
Исходник: „Не позволяйте часам и календарю затмевать тот факт, что каждая секунда жизни есть чудо и тайна.“
Елена, в том то и дело, что это тоже искусство, найти золотое сечение между первоисточником и собственной интерпретацией. А это не легче, а скорее намного сложнее, чем написать гениальное произведение, хотя и выглядит просто, как всё достойное прочтения. Это как идти по глубокому снегу след в след, пытаясь подражать волчьей стае. И чем известнее и распространённее цитата, тем ювелирнее работа, в чём-то сродни работе с глагольной или однокоренной рифмой.
Будете, Елена, если это не является дублированием, тавтологией. Узнавание, только усиливает эмоцию от строки, а если она ещё связана с положительными воспоминаниями и интригой (тайной), то непременно вызывает желание заглянуть под обложку. Собственно на этом построены продолжения известных произведений, написанные другими авторами, фанфики и прочее в таком же духе.
Возможно (я говорю «возможно») вы недолюбливаете, как и многие, эти сериалы. Но тем не менее, это не мешает скептикам посмотреть/прочитать из любопытства ли, или для утверждения в собственном восприятии, или же по каким-то другим мотивам.
Что собственно, на мой взгляд, и подтверждаете плюсованием. rose
Светлана, по-моему здорово! Пушкин у всех на слуху, так что его строки ощутит множество людей. Это тот случай во языцах, когда работает Пушкин. jokingly
Так потому и спрашиваю, что не знаю, что удобнее. Буду вспоминать как обесцвечивать, давно не делал. А насчёт нормально, пришлю, но уж не знаю нормально это или…
Закругляюсь jokingly "Строкой измерь (исправь) свой день календаря" (по Борхосу)
Ещё предложу тогда: "Чувств календарь в календаре событий" (на Б. Пруста: «Календарь чувств редко совпадает с календарём событий»)
Да и можно знак изменить с — на +: «Не вычеркни, а вычитай наш (мой, мне) день календаря»
Так вычёркивание в календаре, а не из жизни — именно так звучит цитата: "В календаре дни вычеркивать легче, чем в жизни."