Красота и богатство русского языка во многом обязаны таланту русских писателей. Благодаря их многогранному творчеству русский язык и сегодня живой, «великий и могучий». Уважаемый Иосиф Давидович! Сказанное в полной мере относится к Вашему творчеству, Вашему огромному вкладу в литературу, а также бережному отношению к молодым авторам. Спасибо за Ваши книги!
Жанр рассказа мне не очень близок, но картина бытия на зимнем хуторе предстает перед читателем ясно и красочно. Благодаря умелому использованию художественных приемов мифические существа обретают реальные черты и становятся полноправными героями рассказа, что вызвало у меня как у читателя неподдельный интерес и желание знакомиться с произведениями этого автора, с новыми героями его «сказок». И это главное. Жду цикл рассказов.
Что понравилось. Легкий юмор, вкрапленный кое-где автором в текст, как, например, «Я работал дедушкой на полную ставку, отдавая себя полностью на все сто процентов», «… я, как верный конь, вез своего любимого седока», придает повествованию еще большую теплоту и искренность. Нежность, с которой относится автор к своей пятилетней героине. Очень символична картина восхождения: «Так мы и пошли, как паровоз и вагончик. Я буксировал Талю, помогая ей взбираться на камни». Именно так и происходит, когда своим поведением, заботой и безграничной любовью родители прокладывают дорогу в жизнь своим детям. Еще одна метафора, на которую стоит обратить внимание, это оставленная ранее отцом девочки «аккуратно сложенная на тропинке» веревочка, взяв которую в руки, дед и внучка продолжают свой путь. Так ненавязчиво и очень символично автор указывает на преемственность поколений, необычайно важную для любого человека.
Что мне хотелось бы исправить. Добавить описание местности в художественном стиле. Поправить пунктуацию. Убрать некоторые неточности, встречающиеся в тексте, например, определение ребенка в возрасте пяти лет как «младенца».
Это небольшое по объему произведение вызвало у меня очень сильные эмоции – боль и переживания за юных бойцов, отдающих свои жизни за клочок земли, тем самым приближая победу над врагом; жалость к тем, кто не сумел справиться со своим страхом во время боя и чья судьба навсегда была сломана; но самое главное, что остается в душе после прочтения рассказа – гордость за мужество и самоотверженность солдат.
От всей души поздравляю с получением звания лауреата!
Ты по наитию идешь к мечте,
И третий глаз, земное око Бога,
Всенаправляет в праздной суете.*
(Н. Кубенская.)
Шлю самые добрые и нежные поздравления в день рождения любимой поэтессы!
Легкий юмор, вкрапленный кое-где автором в текст, как, например, «Я работал дедушкой на полную ставку, отдавая себя полностью на все сто процентов», «… я, как верный конь, вез своего любимого седока», придает повествованию еще большую теплоту и искренность.
Нежность, с которой относится автор к своей пятилетней героине.
Очень символична картина восхождения: «Так мы и пошли, как паровоз и вагончик. Я буксировал Талю, помогая ей взбираться на камни». Именно так и происходит, когда своим поведением, заботой и безграничной любовью родители прокладывают дорогу в жизнь своим детям.
Еще одна метафора, на которую стоит обратить внимание, это оставленная ранее отцом девочки «аккуратно сложенная на тропинке» веревочка, взяв которую в руки, дед и внучка продолжают свой путь. Так ненавязчиво и очень символично автор указывает на преемственность поколений, необычайно важную для любого человека.
Что мне хотелось бы исправить.
Добавить описание местности в художественном стиле.
Поправить пунктуацию.
Убрать некоторые неточности, встречающиеся в тексте, например, определение ребенка в возрасте пяти лет как «младенца».