
+12
Ирина Заблокирован
Ирина → Генрих Гейне "Звёзды", вольный перевод с немецкого
20:54

Красивый, звучный перевод! Все звуки услышала!!!

Ирина → И. В. Гёте - "Фиалка", перевод с немецкого
20:52

Отличный вольный перевод и свое видение поэзии Гете! Очень мелодичное, звучит как немецкая полечка! Очень понравилось, Наталья!

Ирина → Кадриль
20:47

Обожаю осень! Анатолий, какая она у Вас красивая!
Ирина → Станица
20:45

Нежные воспитания о первых чувствах. Понравилось!
Ирина → Книги
20:44

Книги — спутники и друзья человека во все времена, и значение их не уменьшается и в наше время. Ваше стихотворение об этом, Анатолий!

Ирина → Итоги 2-го (финального) тура Конкурса переводов "Москва - Варна"
07:21

Елена, вопрос об издании сборников обсуждался со всеми учредителями конкурса. Пока получено согласие и одобрение от двух учредителей конкурса из четырех. Ждем ответ еще от двоих. Только поэтому сборник не запускается в печать. Да, у каждого из учредителей есть свой издательский отдел. Поэтому, если говорить о сборнике прозы, то вопрос здесь шел не только о высоком качестве, но и о максимально низкой цене для авторов. Хотя, если у нашего издательского отдела есть возможность сделать сборники еще дешевле или бесплатно для авторов, то я обеими руками «за»!!!
Ирина → Итоги 2-го (финального) тура Конкурса переводов "Москва - Варна"
04:34

Спасибо, Наталья! Все мы отлично поработали и радуемся вместе со всеми результатам своего труда. А главное, что многие из нас попробовали себя в роли переводчиков. Впервые с болгарского языка!!!

Ирина → Итоги 2-го (финального) тура Конкурса переводов "Москва - Варна"
07:06

Поздравляю от всей души участников, финалистов и победителей конкурса! Ваши работы доставили огромное удовольствие! В каждом переводе читатель мог прочувствовать душу автора, его индивидуальность. Благодаря конкурсу нам представилась возможность познакомиться с произведениями классиков болгарской литературы и с современными писателями. А также попробовать себя в этом увлекательном виде творчества. Всем желаю большого творческого вдохновения, неиссякаемой энергии, новых проектов и их реализации, успехов и побед!!! С любовью!!!

Ирина → Итоги 2-го (финального) тура Конкурса переводов "Москва - Варна"
06:59

Уважаемые авторы, вопрос о приобретении сборников пока не стоит. Макет выложен только для ознакомления и чтения. Если учредители конкурса одобрят этот макет, то будет возможность издать его в типографии.



Ирина → Счастье
14:46

Хорошо написали, Анатолий! Душевно! Хотела узнать какие вьюны Вы ловли в реке?
Ирина → Бабушка
14:45

Пусть у каждого малыша в мире исполнятся желания! И совсем неважно, кто волшебник!!!

Ирина → Фильм Андрея Повилайтиса о Варне и фестивале "Славянское слово-2019"
05:35

Замечательный фильм! Видеорепортаж Татьяны, ее стихи и песни, исполненные Андреем, — все это дало возможность узнать о Болгарии больше. Тепло и любовь, радость и ощущение счастья в каждом снимке и каждой строчке!


Ирина → 1 звонок
09:43

Анатолий, я поражаюсь, как Вам удается писать от имени ребенка! Молодец, что в душе сохраняете детскость!!!

Ирина → ***
09:42

Татьяна! В яблочко!!! Кто в школе работал, тот знает, что все именно так!!!

Ирина → Последний танец Петя Дубарова перевод с болгарского
07:20

Красивая Жрица-осень! «В жаровне лета листья» — это классно!

Ирина → Внимание! Новый поэтический экспресс-конкурс!
18:56

Татьяна! Спасибо большое за поздравление! Вам терпения, сил, гармонии на весь учебный год!!!

Ирина → Станко Нацев. Надгробный памятник
18:49

Анастасия, Ваше произведение принято! Удачи в финале!!!
Ирина → Внимание! Новый поэтический экспресс-конкурс!
14:17

Спасибо еще раз, Наталья! Рада сотрудничеству и надеюсь, что этот Первый конкурс переводов станет традиционным!

Ирина → Одинокий и Одиночество
14:15

Владимир, Ваше произведение принято! Удачи в финале!!!
Ирина → Внимание! Новый поэтический экспресс-конкурс!
14:00

Анатолий, огромное спасибо за Ваше стихотворение! Очень тронута Вашим вниманием и поддержкой!!!
