Ваше стихотворение немного созвучно с моим последним переводом «Любовь мертвеца» или Любовь после смерти, как я назвала этот перевод с французского Цветаевой стихотворения Лермонтова.
Когда душа согрета любовью, в ней вечное лето и всегда цветут цветы.
Это так.
12:46
Когда любовь неистощима, все лучшие песни впереди.
Браво, Татьяна!
inlove rose
12:44
Прекрасно, Татьяна!
Коротко и ясно, как аксиома.
Браво!
Страшно интересно и любопытно.
Касание той (другой, бестелесной) жизни — это загадка, но это не первая моя попытка заглянуть за грани бытия.
Спасибо за визит, Анатолий.
Благодарная Наталья.
У меня скудный получился лексикон, но энергетически я почувствовала присутствие Марины во время перевода, потому что написала минут за десять — махом в один присест, ничего не правила и перевод Цветаевой на французский мне показался чуточку интересней, чем исходник Лермонтова на русском. Хотя она пыталась соблюсти ритм и размер его стихотворения.
Спасибо за поддержку, Маргарита.
inlove
Не обращаю, Танечка, только слегка даю знать, что пусть обходят стороной
во избежание эксцессов, как тот тролль -шекспирист Туганов.
И тебе вдохновения и легкого пера, преодоления нашей затяжной весны.
rose
Я тоже давно подумываю совершить творческую поездку в Санкт-Петербург.
Когда МСП планирует совершить своё турне туда?
Можно объединить усилия.
Николай Лосев, конкурсное задание и пример.
Напишите стихотворение, используя в качестве первой и последней строки
Вашего произведения две строки из стихотворения Андрея Белого «Весна»:
ВЫПОЛЗ КОТ И СИДИТ У КОРЫТЦА,
УМЫВАЕТСЯ БАРХАТНОЙ ЛАПКОЙ…

Выполз кот и сидит у корытца.
Он зимой чуть не стал чьей-то шапкой,
А весной смог наесться, напиться –
Умывается бархатной лапкой…

Выполз кот и сидит у корытца.
Он зимой спал с какою-то бабкой,
А весной из-за кошки не спится –
Умывается бархатной лапкой…

Выполз кот и сидит у корытца.
Всем зимою студеной не сладко,
Но весной солнце ярче искрится –
Умывается бархатной лапкой…

Лисица и воронья стая
Наталья Харина
Прозаическая разминка-экспромт — комментарий к забавной иллюстрации,
выставленный Ольгой Карагодиной в Фейсбуке.

Однажды рыжая и наглая лиса,
наевшись в сыроварне свежих явств,
к опушке леса подошла
и мигом влезла на самый величавый из дубов.
«Подайте сыра!» — голосила словно горн.
«Три дня не ела — так от голода свербит
и ноет в пятках отекающих и слабых».
Вороны каркали сочувствующе-важно
и пролетали плотной стаей, не спеша.
К соседней свалке путь лежал их недалёкий.
Лиса зевнула и просила принести
кусочек сыры, если где-то завалялся.
Вороны сделали кружок над древним дубом,
и полетели на вечерний праздник свой.
Наелись досыта отходов производства,
их гвалт победный предвкушал закатный пир,
когда планета поглощает солнца сыр,
дремотно тающий в темнеющих смеркалках.
Лиса спала, послав кокетливый привет
проворным горизонта поглощалкам.
У лиственных дерев круглы верха,
их мягкий абрис очертаний как перина.
Но вороны в ночи сидят внизу,
над лесом не летают и не рыщут.
У рыжей бестии случился сладкий сон,
где на банкете сырных явств
она сидела
и отдавала приз прославленным сортам.
И вдруг на блюде принесли огромный шар,
пылал он солнечным томлённым обаянием,
и всё лисиное крысино-обоняние
немедленно поставило вердикт:
Сей солнца шар — превыше всех похвал и грамот,
вручить его воронам сонным как презент!..
Лучи, как струи молока пронзили небо
и краем сыра осветился горизонт.
Вороны вздрогнули и стали собираться
в обратный путь, что пролегал к дубовой роще.
Заглавный ворон прихватил большой кусок,
что в сыроварне разложили всем на завтрак.
Принёс на дуб и сел на ветку величаво,
лиса от радости под деревом урчала
и говорила нежно-сладкие слова,
которых ворох обволакивает ум
и даже мудрый и учёный жизнью ворон
теряет разум и бросает свой трофей,
чтоб усладить свою виновницу страстей.

Лиса взяла упавший сыр настолько ловко,
как будто это был её желанный приз.
Воронья стая помахала вслед плутовке.
Для них лисица — рыже-огненный каприз.
06.10.2018 18-40

Лиса не может рухнуть с дуба —
Она слезает осторожно,
И гнев ворон пустопорожний
Ей безразличен, хоть и грубый.
Лиса хитра, лиса добра,
Она, как кошка вихрем вьётся,
На дуб коалою взберется
И просидит там до утра.

05.03.2019
Моему котику Пусику


Пусандр — философ, серьёзный котяра:
Задумчивый, тёплый и в меру пушистый.
Мудрей не найти на земле экземпляра-
Виляет с добром его хвостик волнистый.

Он любит гостей, их встречает галантно,
Свой голос за зря никогда не подаст.
У Пусика множество разных талантов:
Он лирик, и трагик, и страстный фантаст.

Но есть у Пусиши особенный признак —
Боится мой котик мышей и жуков,
Скорее он брезгует, думает — призрак
Из комнаты ужасов и пауков.

А так он смелее и льва и тигрицы
Собак и котов никогда не боится
И в бой за хозяйскую дачу идёт
Такой вот Пусандр — мой доблестный кот.

05.03.2019
Главное, что вместе и за добро, остальное всё нормализуется.
Какое самопожертвование!
Так мать готова сына оберегать.
Молодец автор — добрая душа.
А в Китае (Гонконге) виноградных улиток вёдрами собирают и вкусно готовят.
Даже у нас на рынке продают.
Барабанная дробь.
Интересный стихо.
Нет, быть самим собой не больно, не странно, не страшно, не накладно.
Когда человек принимает решение быть самим собой, он испытывает душевную гармонию и истинное наслаждение.
Это трудное, выстраданное, но мудрое решение и каждый самодостаточный человек рано или поздно к этому приходит.
А строка в стихотворении сильная — цепляет, это верно.

Немного подшлифовать и будет великолепное стихотворение!
Спасибо, уважаемая Надежда.
Я спешу, пока пишется, пока есть немного времени творить и переводить. Скоро с головой окунусь в подготовку конкурса «Образ Крыма» и будет не до стихов собственного сочинения.
А так, с Вашей и Божьей помощью на небольшую брошюру переводов написала.
С благодарностью
Наталья. inlove
Ох, и юморист Евгений из соседнего города Подмосковья!
Резануло и срезонировало.
Наверно каждый вспомнил свою маму и её скромную ветку мимозы,
которую мы дарили ей на восьмое марта, экономя на школьных завтраках.