Ирочка, какая красота! Спасибо за рассказ о таком интересном, самобытном музее. Как отрадно, что есть энтузиасты, которые собирают и хранят крупицы прошлого. Твой комментарий напомнил мне об еще одном таком месте: доме — музее Тумского сказителя «Были-небыли» в Рязанской области. Его основал талантливый поэт Алексей Гушан, с которым мне повезло познакомиться на Тютчевском конкурсе «Мыслящий тростник» в Овстуге. Музею всего год, но уже приобрёл известность, настолько уютен и атмосферен. Познакомиться с ним можно здесь: vk.com/tumamuseum А я покажу героев нашего флешмоба, живущих в Доме Тумского сказителя.
Я вообще фанат старинной мебели и всяких подобных штучек. Считаю, что они настолько атмосферны, что их можно удачно вписать в любой современный интерьер, от классики до хайтека. Главное, проявить фантазию. Долгие годы моей мечтой был старинный буфет, и вот наконец удалось отловить очень интересный экземпляр. Он, конечно, нуждается в некоторой реставрации, но пока использую прямо так, без переделок. Надо продумать и как-то бережно к нему подойти.
А я расскажу вам о жизни старинных сундуков в современном интерьере. Этому сундуку уже много лет, более ста точно. Он помнит иные времена, когда в деревенской избе в нём хранили приданое дочерей или лучшие платья и отрезы тканей прижимистые русские крестьянки. Мы привезли его с малой родины, из Владимирской глубинки, поселили сначала на даче, потом в своём доме, и он долгие годы верой и правдой служил нам, играя разные роли — комода, тумбы, хранилища игрушек. Однажды сундук вместе с нами совершил большое путешествие и поселился у Чёрного моря, в доме, также наполненном историями о прошлом. Он с удовольствием принял на себя роль морского рундука, стоял такой важный, неся на своей спине парусники, раковины, найденные на песчаном берегу, и даже настоящий корабельный колокол — рынду. Он слышал шум прибоя, крики беспокойных чаек, песни далёких ветров… Когда опускалась чёрная южная ночь и всё затихало вокруг, он грустно вздыхал, мечтая стать настоящим морским «волком» и бороздить просторы океанов. И чтобы в нём хранили не ёлочные игрушки, а запасы пиратского рома или найденные сокровища... И пусть бока его потемнели от времени и покрылись шрамами царапин, пусть иногда он по-старчески поскрипывал и вздыхал, в нём не пропала жажда приключений! Судьба часто преподносит нам сюрпризы и меняет планы, снова зовя в дорогу. Покидая свой болгарский дом, я не могла забрать сундук с собой — слишком он был тяжёл и неповоротлив. Но и бросить на произвол судьбы такое сокровище было нельзя. И я подарила его своей лучшей подруге, большой ценительнице старинных вещей и мастерице — рукодельнице. И так сундук обрёл новую — во всех смыслах — жизнь. Сначала его очистили от старой краски, отшлифовали все бока и смазали петли, потом обработали морилкой и натёрли пчелиным воском. Он помолодел и даже загордился собой! В уютном и гостеприимном доме сундуку нашлось достойное место. И теперь в нём живут куклы, которых делает моя подруга, а её многочисленные пушистые питомцы любят поваляться на нагретой солнцем деревянной спине. Я знаю, что старинный сундук, сделанный более века назад владимирскими мастерами, проживёт долгую и полную приключений жизнь. Он будет помнить тех, кто не боялся срываться с места за мечтой, но при этом хранил память о своих корнях…
А я вот вспомнила, как Сергей первым откликнулся на приглашение Виталины стать участником «Свидания вслепую». И сегодня с лёгкой грустью перечитала их яркий диалог с Мариной Каксимковой. Жаль, что Сергей больше не порадует нас своим живым словом и чувством юмора... Очень интересным, эмоциональным вышло у нас и обсуждение его произведения в рубрике Рецензии, много рассказавшее о самом авторе.
Ну как-то в самом тексте про культуру ничего нет. Если только молитва отражает православие как основное вероисповедание, но уж инь и ян к нему тоже не имеют отношения. И обращаем ваше внимание на большое количество пунктуационных ошибок в вашем тексте.
Прекрасный душевный конкурс завершился на радостной ноте как раз к празднику! Спасибо всем участникам за тёплые строки и живые эмоции, а жюри за оперативную и слаженную работу. Отдельно хочу поблагодарить организатора конкурса Леокадию за чёткость и мотивацию участников к написанию замечательных поэтических воспоминаний. С Первомаем вас, дорогие друзья!
Уважаемый Вячеслав! Ваше стихотворение не соответствует тематике конкурса. Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с его условиями, ещё есть время представить другую работу. Это стихотворение размещено временно и будет удалено.
Я знаю, что у нас есть ещё желающие высказаться, но в силу занятости они пока не добрались до Беседки. Поэтому ждём всех желающих продолжить обсуждение и завтра. А инициатору такой актуальной дискуссии Сергею, активным её участникам Любови Тимофеевой, Игорю Исаеву и хозяйке рубрики Татьяне начисляется по 1 Добрику.
Любовь, я не про метафоры или что-то другое конкретное. Такое не «ворую» никогда. Я про стиль, общее настроение и построение стиха, если оно необычное. Есть, например, два автора, чья манера мне ужасно нравится: Мальвина Матрасова и Светлана Лаврентьева (Север)/Кот Басё. Кажется иногда, что это проза, но это Стихи. Завораживает, манит.
Люба, спасибо большое за подробный рассказ о внутренней творческой кухне. Вам, получается, свойственен вдумчивый подход. Действительно, для этого нужна собранность, внутренняя дисциплина. Эх, где бы взять её? Я вот тяп-ляп на ходу, в дороге на диктофон, потом набрала текст, опубликовала, ура — выдохнула. Через пару часов (это хорошо) или дней смотрю: ба! ошибок-то! А подсматривать необычные интересные ходы я тоже люблю. Не копирую, но в копилочку опускаю. Обогащает.
Сергей, вы всё время пытаетесь отослать нас к классикам, но это, на мой взгляд, не аргумент для современных стихотворцев. Всё в этом мире развивается, в том числе поэзия. Вы же наверняка не ездите на арбе и не ходите в лаптях?
Передаю комментарий от Иосифа Гальперина (почему-то не размещается, технический сбой):
Практически во всем согласен с Игорем Исаевым, добавлю некоторые всплывшие соображения. 1. Рифма, благозвучие, гармония, просодия — это не цель стихотворения, а его попутный результат. Всем этим инструментарием, а не только корневым смыслом слов, автор открывает что-то новое, до него не выявленное. Не всегда все инструменты необходимы для этого.
2. Рифмовка по окончанию, по суффиксу мне кажется бедной, как бы ладно она ни звучала. Двести лет назад во времена Пушкина она могла быть свежей. Он впервые так использовал свое знание французского и других латинских языков, чтобы привить рифму и тонику языку русскому.
3. Англоязычная поэзия уходит от рифмы, поскольку накопилось слишком много штампованных приемов, да и латинская — французская, итальянская, испанская — тоже, ведь окончания слов — место для рифмы — зачастую обязаны не смыслу и красоте, а грамматике.
4. Есть, например, и в русском языке случаи, когда внутренняя сложная рифмовка, вроде бы, уходит от традиционного стихосложения, но скрепляет выстраданное, выявленное совсем не слабее традиционной рифмы. Поищите, например, в интернете сайт «Остров» — замечательного поэта Александра Радашкевича, живущего в Париже.
Честно, я просто преклоняюсь перед людьми, которые так сведущи в теории, как Игорь и Любовь. С нетерпением ждала их участия в дискуссии, потому что всегда много важного черпаю из таких комментариев. И в связи с этим вопрос и к Сергею, и к нашим уважаемым экспертам, который, мне кажется, вполне уместен в рамках этой темы: когда вы, друзья, пишите стихи, вы как работаете над ними технически? рисуете ли себе заранее (или оттолкнувшись от первой пары строк) схему возникающего размера? как подбираете рифмо-пары (выискиваете точную в каждом — не буду мучить Сергея — четверостишии)? какие ещё методы применяете? или сначала просто творите «в потоке», а уже потом вычитываете, находите неточности, сбои, правите рифмы?
читать-то невозможно, только петь — так в песенной поэзии вообще свои законы. А что касается количества прочтений в том же Инст..., то это зависит не только и не столько от качества и даже не от общего количества подписчиков, а от алгоритма построения ленты в соцсетях. Так что нельзя использовать как мерило.
Твой комментарий напомнил мне об еще одном таком месте: доме — музее Тумского сказителя «Были-небыли» в Рязанской области. Его основал талантливый поэт Алексей Гушан, с которым мне повезло познакомиться на Тютчевском конкурсе «Мыслящий тростник» в Овстуге. Музею всего год, но уже приобрёл известность, настолько уютен и атмосферен. Познакомиться с ним можно здесь: vk.com/tumamuseum
А я покажу героев нашего флешмоба, живущих в Доме Тумского сказителя.
Этому сундуку уже много лет, более ста точно. Он помнит иные времена, когда в деревенской избе в нём хранили приданое дочерей или лучшие платья и отрезы тканей прижимистые русские крестьянки. Мы привезли его с малой родины, из Владимирской глубинки, поселили сначала на даче, потом в своём доме, и он долгие годы верой и правдой служил нам, играя разные роли — комода, тумбы, хранилища игрушек.
Однажды сундук вместе с нами совершил большое путешествие и поселился у Чёрного моря, в доме, также наполненном историями о прошлом. Он с удовольствием принял на себя роль морского рундука, стоял такой важный, неся на своей спине парусники, раковины, найденные на песчаном берегу, и даже настоящий корабельный колокол — рынду. Он слышал шум прибоя, крики беспокойных чаек, песни далёких ветров… Когда опускалась чёрная южная ночь и всё затихало вокруг, он грустно вздыхал, мечтая стать настоящим морским «волком» и бороздить просторы океанов. И чтобы в нём хранили не ёлочные игрушки, а запасы пиратского рома или найденные сокровища...
И пусть бока его потемнели от времени и покрылись шрамами царапин, пусть иногда он по-старчески поскрипывал и вздыхал, в нём не пропала жажда приключений!
Судьба часто преподносит нам сюрпризы и меняет планы, снова зовя в дорогу. Покидая свой болгарский дом, я не могла забрать сундук с собой — слишком он был тяжёл и неповоротлив. Но и бросить на произвол судьбы такое сокровище было нельзя. И я подарила его своей лучшей подруге, большой ценительнице старинных вещей и мастерице — рукодельнице. И так сундук обрёл новую — во всех смыслах — жизнь. Сначала его очистили от старой краски, отшлифовали все бока и смазали петли, потом обработали морилкой и натёрли пчелиным воском. Он помолодел и даже загордился собой! В уютном и гостеприимном доме сундуку нашлось достойное место. И теперь в нём живут куклы, которых делает моя подруга, а её многочисленные пушистые питомцы любят поваляться на нагретой солнцем деревянной спине.
Я знаю, что старинный сундук, сделанный более века назад владимирскими мастерами, проживёт долгую и полную приключений жизнь. Он будет помнить тех, кто не боялся срываться с места за мечтой, но при этом хранил память о своих корнях…
Очень интересным, эмоциональным вышло у нас и обсуждение его произведения в рубрике Рецензии, много рассказавшее о самом авторе.
С Первомаем вас, дорогие друзья!
А инициатору такой актуальной дискуссии Сергею, активным её участникам Любови Тимофеевой, Игорю Исаеву и хозяйке рубрики Татьяне начисляется по 1 Добрику.
Через пару часов (это хорошо) или дней смотрю: ба! ошибок-то!
А подсматривать необычные интересные ходы я тоже люблю. Не копирую, но в копилочку опускаю. Обогащает.
Практически во всем согласен с Игорем Исаевым, добавлю некоторые всплывшие соображения.
1. Рифма, благозвучие, гармония, просодия — это не цель стихотворения, а его попутный результат. Всем этим инструментарием, а не только корневым смыслом слов, автор открывает что-то новое, до него не выявленное. Не всегда все инструменты необходимы для этого.
2. Рифмовка по окончанию, по суффиксу мне кажется бедной, как бы ладно она ни звучала. Двести лет назад во времена Пушкина она могла быть свежей. Он впервые так использовал свое знание французского и других латинских языков, чтобы привить рифму и тонику языку русскому.
3. Англоязычная поэзия уходит от рифмы, поскольку накопилось слишком много штампованных приемов, да и латинская — французская, итальянская, испанская — тоже, ведь окончания слов — место для рифмы — зачастую обязаны не смыслу и красоте, а грамматике.
4. Есть, например, и в русском языке случаи, когда внутренняя сложная рифмовка, вроде бы, уходит от традиционного стихосложения, но скрепляет выстраданное, выявленное совсем не слабее традиционной рифмы. Поищите, например, в интернете сайт «Остров» — замечательного поэта Александра Радашкевича, живущего в Париже.
когда вы, друзья, пишите стихи, вы как работаете над ними технически? рисуете ли себе заранее (или оттолкнувшись от первой пары строк) схему возникающего размера? как подбираете рифмо-пары (выискиваете точную в каждом — не буду мучить Сергея — четверостишии)? какие ещё методы применяете? или сначала просто творите «в потоке», а уже потом вычитываете, находите неточности, сбои, правите рифмы?
А что касается количества прочтений в том же Инст..., то это зависит не только и не столько от качества и даже не от общего количества подписчиков, а от алгоритма построения ленты в соцсетях. Так что нельзя использовать как мерило.