Елена Асатурова
+1

Елена Асатурова

Администраторы Наши авторы Гордость Клуба Правление МСП (КМ)
Да, Олечка, думаю, все наши ровесники его помнят — эти стихи входили в школьную программу. Это классика советской многонациональной литературы. А вот современных национальных авторов, увы, ни мы, ни наши дети не знаем так же хорошо. Да что там, можно честно признаться, что совсем не знаем.
Удивительно, но в Болгарии, в том самом Дворе кириллицы, о котором на сайте уже много говорилось, на Аллее писателей есть бюсты авторов народов России, о которых мы очень мало знаем.
Так, наряду с Расулом Гамзатовым, Костой Хетагуровым, Давидом Кугультиновым там представлены Ахмедхан Абу-Бакар– писатель, публицист, сценарист фильмов и первый даргинский драматург, лезгинский поэт Шах-Емир Мурадов, лакец Эфенди Капиев, ингушский писатель, поэт, драматург Идрис Базоркин, чуваш Ильбек Микулай (награжденный медалью «За освобождение Болгарии»), учитель, писатель, поэт, общественник Абузар Айдамиров из Чечни, создатель якутской поэзии Алексей Кулаковский, бурятский поэт Намжил Нимбуев.
Примечательно, что все бюсты создавались в России и на их открытии присутствовали официальные представители российских регионов. Удивительно то, что это происходит в Болгарии, что произведения этих писателей переводят на болгарский язык, а мы о них толком и не слышали… Вопрос: почему утрачен интерес к национальной литературе?
Уважаемые участники! Обратите внимание на изменение сроков проведения отдельных этапов конкурса.
Как было объявлено ранее, в мае мы опубликовали лонг-листы по всем номинациям. Их можно найти на главной странице сайта в разделе «Статьи».
В настоящее время редакция и издательский отдел готовят макеты конкурсных книг и альманахов. Все авторы, вошедшие в лонг-листы, получают письма от Оргкомитета по условиям публикации. До 22 мая письма и соответствующие дипломы получат все лонглистеры. Просим вас не задерживаться с ответом по вопросу публикации.
В начале июня (не позднее 10.06.) будут опубликованы т.н. шорт — листы — списки финалистов конкурса.
Во второй половине июня в Болгарии пройдут творческие мероприятия, посвященные юбилею МСП им. св.св. Кирилла и Мефодия, на которых будет утверждена программа финала и определены лауреаты специальных премий.
Всех финалистов мы приглашаем на итоговые торжественные мероприятия фестиваля «Славянское слово», которые планируется провести в конце августа в Москве.
Именно на них будут объявлены дипломанты и лауреаты конкурса во всех номинациях, вручены дипломы, призы и альманахи (книги).
Все финалисты заранее (не позднее 5 августа) получат приглашения и программу мероприятий. Тем, кто не сможет прибыть лично, призы и альманахи будут отправлены по почте.
Я вот нашла переводы с вепского, автор Николай Абрамов (перевод Олега Мошникова) :
Колдунья

A. K.

Чёрным омутом зыбь полнолунья,
Злая изморозь травы ожгла…
Мне в глаза заглянула — колдунья,
И в леса за собой увела.

Вышит звёздами озера Нево
Сарафан… Но под тяжестью звёзд
Оборвался мой шёлковый невод,
Заскулил виновато мой пёс.

Ливни-волосы — горькое счастье,
Напоили меня допьяна.
Я зову тебя ласково — Настя,
Я в ночи не жалею огня.

За луной из озёрной оправы
Камнем в чёрную воду упасть…
Руки-лебеди, волосы-травы
Немудрёную путают снасть.

Зарекусь… Но по первой пороше,
Повинуясь желанию, вновь
В Нево-озеро сети заброшу
На погибель свою и любовь!..

По-моему, очень лирично.
Я вот нашла такой познавательный сайт: Портал национальных литератур — rus4all.ru/
Евгения, так может попробовать? Мне кажется, с опытом переводов хотя бы с одного языка должно получиться.
Отдельная и не менее важная тема — это сохранение и изучение языка и письменности. Потому что многие исследователи указывают на то, что русский язык вытесняет национальные и влияет на самовыражение авторов малых народностей. Особенно это заметно на примере севера.
Татьяна, как неожиданно и интересно! Расскажите, что вас привлекло в тувинской поэзии, почему решили перевести? Познакомьте нас с её представителями, пожалуйста.
Онега, спасибо огромное за участие в обсуждении и такой интересный рассказ о карельской культуре и языке. Это ведь такой самобытный край, хранящий древние традиции населявших его народов.
Оказывается, что у нас много авторов, обращающихся к национальной литературе. Надо подумать о каком-то тематическом конкурсе и сборнике! Кидайте идеи!
Татьяна, это замечательно, что внутри нашего Клуба возникают такие поэтические тандемы! Надежда сама пишет и на русском, и на украинском, и занимается переводами.
Но с такими «крупными» литературами бывших республик СССР, как украинская, белорусская, казахская, дело обстоит лучше, чем с самобытной литературой малых народов России.
Уважаемые авторы! Благодарю всех, кто принял участие в этом выпуске Школы поэтического мастерства. Надеюсь, что определенная польза в нашем бурном обсуждении действительно была. Как минимум, мы вспомнили такой сложный размер как амфибрахий и убедились, что им можно пользоваться и в современном стихотворчестве. Попытки разобраться в смысловом хитросплетении строк увели нас в сторону философских, религиозных и социально-политических рассуждений. Сам факт того, что произведение, представленное Мариной, спровоцировало такую дискуссию, положителен, потому как показывает, что творчество склоняет нас к анализу.

Но соглашусь с руководителем сектора Поэзии в Правлении МСП (КМ) Игорем Исаевым — задача рубрики Рецензии и Школы поэтического мастерства несколько иная. Здесь мы должны в первую очередь говорить о поэзии, технике стихосложения, исправлять ошибки, учиться на примерах и т.д. Ведь наши рецензенты, в том числе которых я специально приглашаю, готовятся, тратят время на анализ именно поэтической составляющей произведения, разбирают его построчно. А оказывается, что запрос у автора совсем другой — разобраться в своём видении мира. Для таких более пространных рассуждений, в том числе о смысловой нагрузке, философии, эзотерике и др. больше подошла бы Литературная беседка, где каждый из вас может самостоятельно инициировать любое открытое обсуждение и пригласить желающих.

Тем не менее, я рада, что представленные стихи вызвали интерес у наших пользователей (более 200 просмотров). И пусть не все отважились высказаться, но что-то для себя почерпнули.
Следующий наш урок в Школе состоится совсем скоро, он будет проще, хрестоматийнее, но, надеюсь, тоже привлечет ваше внимание.
Пы.Сы. Все комментарии будут учтены при раздаче Добриков, а Марине отдельный Добрик за смелость.

Обсуждение на этом закрыто!
Марина, вы меня не услышали. Кто вам сказал, что на заводах работают «необучаемые»? Чтобы управлять современными станками, необходимы знания куда более глубокие, чем, например у нас с вами. Мой папа, всю жизнь проработавший на авиационном заводе, постоянно учился, так как производство развивается, появляются новые станки, новые технологии. И, поверьте, ума у него было больше, чем у многих руководителей. Ему было уже за 80, а его продолжали приглашать для консультаций те самые начальники с двумя высшими… Он был представителем того самого рабочего класса, который в вашем представлении «с недостатком ума или образования», и гордился своей профессией, любил её. И, хотя это уже не имеет отношения к поэзии, я не могу не заступиться за таких, как он. Брр, я в шоке некотором пребываю. Все, кто имеет достаток, воры и злодеи, рабочие — тупая необразованная масса, лишь нищие на паперти — праведники. Страшная картина мирового устройства.
Мы с большой радостью встретимся с «ладожцами» снова вживую, в том числе на финале юбилейного фестиваля «Славянское слово»!
Спасибо Евгении за рассказ о подмосковном творческом объединении. Всегда интересно узнавать, чем живут наши друзья и коллеги в разных регионах. Я очень рада нашему сотрудничеству, тому, что талантливые авторы «Ладоги» участвуют и в наших конкурсах и мероприятиях. Среди них сама Евгения Шарова, Лариса Литвинова, Альбина Янкова. Особенно приятно, что «ладожцы» любят болгарскую литературу и поддерживают тесные культурные связи с писателями Болгарии.
Все поголовно, кто хочет красиво жить, мягко говоря, неправы странное мировоззрение. Равно как и причисление всех, живущих в достатке, к бездуховным ворам. Получается, что умный образованный человек, зарабатывающий своим трудом, умениями или талантами на «красивую» жизнь априори бездуховен и идёт по чьим-то головам? Или пусть не очень образованный, но ставший профессионалом своего дела и достигший кроны вашего древа, должен обязательно быть моральным уродом? Всего один пример: самый высокооплачиваемый спортсмен в мире Криштиану Рональду, входящий в число самых влиятельных людей, является одним из крупнейших благотворителей. Он не употребляет алкоголь, выступает за запрет курения и является донором крови. Кто больше пользы приносит миру- он или, например, Александр Емельяненко, после пьяного дебоша замаливающий свои грехи в монастыре Афона?
У нас, конечно, обсуждение уже вышло за рамки поэтические, перейдя скорее в философские. Но это тоже хорошо, раз написанное заставляет думать и рассуждать, спорить и искать истину. Но вот этим комментарием про «простых рабочих» вы меня, Марина, виртуально «убили». Такая точка зрения с божественным началом совсем не вяжется. Она обесценивает всё написанное выше и свидетельствует о том, насколько у вас искажённое представление о той иерархии, которую вы попытались нарисовать в стихотворении. Именно такое отношение к рабочему классу привело к тому, что у нас сейчас катастрофическая нехватка специалистов во всех отраслях промышленности и даже гвозди, как сказала г-жа Матвиенко, мы делать сами не умеем… Зато переизбыток тех, от кого экономике толку никакого.
Марина, спасибо, что так подробно раскрыли свою концепцию. Она, по сути, не нова и может быть представлена и в виде дерева, и в виде пирамиды. Но это, на мой взгляд, весьма упрощенная, особенно для современного общества, схема, из которой выпадают многие не менее важные ветви и части (армия, творческая интеллигенция, IT-специалисты, духовенство, СМИ и др.). Опять же несколько примитивной мне кажется упорно преподносимая и в самом стихе, и в пояснении мысль о том, что все, кто на верхних «ветвях», кому доступен достаток, априори порочны, не связаны с другими частями древа и не достойны быть близкими к Небу. Это такой посыл 1917 года, конфликт базиса и надстройки по Марксу. Возможно, именно поэтому само стихотворение вызывает у многих читателей если не отторжение, то чувство тяжести, потому что (тут соглашусь с Георгием) личного авторского отношения не чувствуется. А если всё же именно его хотелось передать, то автора становится жаль, ибо помимо назидательности сквозь строки читаются обида и даже неприязнь (не хочу употреблять слово более резкое) к верхним ветвям, кроне дерева.
Вот, кстати, интересное замечание Алёны! Для меня тоже стало неожиданностью такое «тяжеловесное» стихотворение Марины, которой присущ обычно лёгкий слог.
Ну вряд ли кому-то из смертных пиитов удавалось или удастся вложить в свои строки божественное начало. Это было бы слишком самонадеянно, поскольку оно есть частица Бога. Человек может лишь стремиться это начало постигнуть, ощутить его в себе, поднять своё сознание на такой высокий духовный уровень, который позволит ему по праву считать себя подобием божьим.
В самом же стихе больше о том, как греховная жизнь ведёт к утрате этого подобия, этого божественного начала.
Но это моё личное мнение, у кого-то может быть другой взгляд на эту тему.
Тогда получается, что корни — низы — самая обращенная к богу часть человечества? Весьма спорно.
Кстати, про рифмы Ольга Которова правильно заметила. За исключением сладострастья — счастья все они интересные, практически нет однородных.