У нас, уважаемый Иосиф, напротив, всё максимально открыто и доступно: на главной странице сайта вверху постоянная ссылка pisateli-za-dobro.com/pages/osnovnye-polozheniya.html Там находятся контакты всей команды МСП (КМ). Кроме того, и мне, модераторам, любому участнику можно написать личное сообщение, если есть вопросы. Для этого достаточно нажать на аватар и, перейдя на личную страницу, найти вверху строку «Написать сообщение». Наконец, есть кнопка «ЧАТ», вверху справа на главной странице. А в моём профиле указан даже скайп для экстренной связи и адрес почты. В еженедельных расписаниях, которые публикуются каждое воскресенье, помимо мероприятий будущей недели (конкурсы, практикумы и т.д.), регулярно даётся информация о том, как принять участие в рубрике «Рецензии». В форме публикации произведений есть отметка «Авторский анонс» — если автор ставит галочку, то его произведение автоматически попадает в окошко анонса на главной странице сайта.
Пересматриваю фотографии, любуюсь нашими чудесными девочками, читаю репортаж и радуюсь: как богата наша земля талантами, творящими Добро. Машина сказка сразу обратила на себя внимание жюри конкурса-фестиваля «Славянское слово» лёгкостью слога, фантазийностью, умело переплетённой с реальностью, и, что особенно отрадно, безукоризненной грамотностью. Мы очень хотели номинировать Машину работу на премию «Большая сказка», но, увы, иностранные организации (а наш Союз создан и зарегистрирован, как известно, в Болгарии), даже русскоязычные, не могли выступать номинаторами. Но я надеюсь, что впереди у Марии новые сказки, свои авторские книги и творческие достижения.
А стихи вы почему-то упрятали в архив рубрики «Рецензии», где их опять же никто не видит и обсуждать не будет. Напишите мне, что и когда вы хотите представить для критического разбора, и тогда ваши произведения в нужное время появятся в нужном месте и будет организовано открытое обсуждение.
Уважаемый Иосиф! Я ничего не переставляла и вашего рассказа пока в рубрике «Рецензии» не было, поэтому его никто и не обсуждал. Поэтому не надо делать преждевременные выводы. Я вам писала, что для открытого разбора рассказ надо прислать мне на почту, чтобы его обсуждение включить в расписание. Но ничего от вас не приходило.
Думаю, Оргкомитет примет решение, исходя из количества заявок на ту дату, которая пока объявлена в Положении, т.е. на 31.10.21., и количества оригинальных текстов, присланных болгарскими авторами. Не переживайте, Сергей, заявки поступают каждый день:)
Распространение информации — это репост Положения о конкурсе на своих страницах в соцсетях, на других ресурсах и приглашение авторов к участию. За это, безусловно, будем очень благодарны всем! Но публикация конкурсных произведений до завершения работы жюри формально будет нарушать условия конкурса, а мы хотим, чтобы судьи были максимально объективны и не связаны мнениями, высказанными о переводах на других площадках.
Сергей, разместить в своём профиле переводы можно сразу после отправки выполненного задания Оргкомитету конкурса. На других ресурсах лучше размещать после завершения работы жюри.
Плещется море. Я шум его слышу тревожный. И чайки горланят, кричат перед бурей — такая примета. Хочу я тепло сохранить, но, увы, невозможно Оторванный лист возвратить в календарь. И закончилось лето.
***** Море ворчит и тревожно, взволнованно стонет. Бурю несёт к берегам крик испуганных чаек. Словно песок, утекает тепло из ладоней. Лето стоит на пороге и Осень встречает.
Временная публикация. Уважаемый Иван, ваша работа будет отклонена из-за большого количества технических (слабые неточные рифмы или их отсутствие, несоблюдение ритма и размера, неоправданное смещение ударений и т.д.) и грамматических ошибок. Вы можете доработать ваше стихотворение и представить изменённый вариант, или прислать другое произведение. Когда мы пишем о церковных праздниках, то будет не лишним изучить их историю и терминологию. Покров никак не может иметь ворота и тем более разверзнуться. Им можно накрыть, как накрыла людей своим омофором Богородица, в знак спасения.
Уважаемые авторы! На 19.10.21. на конкурс переводов «Болгария — Россия» поступило 33 заявки, в основном в номинации «Поэзия» (всего 6 — в номинации «Проза»). Всем участникам высланы конкурсные задания, и некоторые уже их выполнили! Напоминаем, что Оргкомитет готов помочь вам в составлении подстрочников, пишите на почту ваши вопросы. И ещё целых 12 дней есть у всех, желающих попробовать свои силы в искусстве художественного перевода. Ждём ваши заявки!
Не успели мы опубликовать Положение о конкурсе «Истории и легенды — 2», как получили первую заявку от торопыжки, не удосужившегося даже прочитать условия и приславшего уже изданный ранее роман о событиях, совершенно не связанных с болгарским районом Каспичан и его историей. Правда, в нём упоминается Каспийское море, находящееся за тысячи километров. Но зато название похоже:) Уважаемые авторы, желающие принять участие в конкурсе! Пожалуйста, отнеситесь с вниманием к предложенной тематике и другим условиям, подробно описанным выше, и с уважением к организаторам, читающим ваши заявки.
Замечательные у вас тавтограммы, Иосиф. Но дочитать до конца задание Практикума, вероятно, НЕ СУДЬБА. А заодно посмотреть предыдущие комментарии и замечания ведущей Ирины: Друзья, пожалуйста внимательно читайте задание. Тавтограммы должны быть написаны на тему осени, грядущей зимы, о новогодних праздниках. Ну и задание — написать тавтограммы — двубуквицы!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Там находятся контакты всей команды МСП (КМ). Кроме того, и мне, модераторам, любому участнику можно написать личное сообщение, если есть вопросы. Для этого достаточно нажать на аватар и, перейдя на личную страницу, найти вверху строку «Написать сообщение». Наконец, есть кнопка «ЧАТ», вверху справа на главной странице. А в моём профиле указан даже скайп для экстренной связи и адрес почты.
В еженедельных расписаниях, которые публикуются каждое воскресенье, помимо мероприятий будущей недели (конкурсы, практикумы и т.д.), регулярно даётся информация о том, как принять участие в рубрике «Рецензии».
В форме публикации произведений есть отметка «Авторский анонс» — если автор ставит галочку, то его произведение автоматически попадает в окошко анонса на главной странице сайта.
Но публикация конкурсных произведений до завершения работы жюри формально будет нарушать условия конкурса, а мы хотим, чтобы судьи были максимально объективны и не связаны мнениями, высказанными о переводах на других площадках.
И чайки горланят, кричат перед бурей — такая примета.
Хочу я тепло сохранить, но, увы, невозможно
Оторванный лист возвратить в календарь. И закончилось лето.
*****
Море ворчит и тревожно, взволнованно стонет.
Бурю несёт к берегам крик испуганных чаек.
Словно песок, утекает тепло из ладоней.
Лето стоит на пороге и Осень встречает.
Когда мы пишем о церковных праздниках, то будет не лишним изучить их историю и терминологию. Покров никак не может иметь ворота и тем более разверзнуться. Им можно накрыть, как накрыла людей своим омофором Богородица, в знак спасения.
На 19.10.21. на конкурс переводов «Болгария — Россия» поступило 33 заявки, в основном в номинации «Поэзия» (всего 6 — в номинации «Проза»). Всем участникам высланы конкурсные задания, и некоторые уже их выполнили!
Напоминаем, что Оргкомитет готов помочь вам в составлении подстрочников, пишите на почту ваши вопросы.
И ещё целых 12 дней есть у всех, желающих попробовать свои силы в искусстве художественного перевода. Ждём ваши заявки!
и приславшего уже изданный ранее роман о событиях, совершенно не связанных с болгарским районом Каспичан и его историей. Правда, в нём упоминается Каспийское море, находящееся за тысячи километров. Но зато название похоже:)
Уважаемые авторы, желающие принять участие в конкурсе! Пожалуйста, отнеситесь с вниманием к предложенной тематике и другим условиям, подробно описанным выше, и с уважением к организаторам, читающим ваши заявки.
Друзья, пожалуйста внимательно читайте задание. Тавтограммы должны быть написаны на тему осени, грядущей зимы, о новогодних праздниках.
Ну и задание — написать тавтограммы — двубуквицы!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!