Ждала творческого марафона. С большим интересом всё прочитала. Так интересно! Особенно понравилось про колыбельные песни. Мама мне пела, хотя мы с ней про это никогда не говорили. Просто я откуда-то их знала и тоже пела своим детям, дочь пела и мои колыбельные и другие. Конечно, это наследственность, и тем не менее, прекрасно поют дочь и её девочки. У меня было такое благостное настроение даже тогда, когда переводила колыбельную с чешского языка. Детские голоса не детской площадке, за стеной не раздражают. А вот теперь их не слышно, и мне жутко… Я жду детского смеха, ора. Всегда тем не менее нравилась школа в каникулы — школа, отдыхающая от детей и нас, учителей. Раздражают громкие голоса взрослых: у нас, на Рязанщине, многие женщины очень громко разговаривают, будто ругаются, не прекращая. Дома раздражают голоса многих дикторов ( у мужа телевизор работает круглосуточно), дребезжание тарелок… Отдыхаю в роще от шелеста трав, звуков дождя, гомона птиц, льющейся воды из родника… Музыку люблю классическую, русскую народную, нравятся и многие популярные эстрадные мелодии. Улучшает настроение и помогает преодолеть депрессионное состояние любой концерт в нашем Дворце культуры, у нас очень хороший творческий коллектив.
Какие горькие строки. Мы тоже изранены той войной, такое гулкое эхо.Спасибо вам за стихи. Я их обязательно прочитаю своим детям и внукам на День Победы. Давно уже никакие стихи так не задевали…
Колыбельная
(перевод с чешского)
Спи, мой мальчик сладкий,
прыгнешь на лошадку,
а лошадка спит.
На лугу, милашка,
подойдёшь к ромашкам,
а ромашки спят.
На лошадке малой
ты поедешь к скалам,
только скалы спят.
Искры от подковок,
здесь черники много,
и черника спит.
Дева шла долиной,
Ягоды в кувшине,
И кувшинчик спит.
Речка под горою
песней успокоит,
и сыночек спит.
октябрь 2019 г.