Михаил Кульков
0

Михаил Кульков

Наши авторы Гордость Клуба
Покажу в качестве примера, равнобуковицу из 4-ёх строк с заменой гласной на иероглиф:
Китайский заборный шансон (омограмма)

Нести хиты – нар оду.
Нёс стихи ты на родý.
Не стихи – ты народу,
Не стих и тын, а род 吴.
.
*Фамилия У —
У — фамилия рода У. Тотем состоит из солнца и солнечной птицы (мифическая китайская птица).
Просьба ко всем авторам выделять тем или иным способом равнобуквицы, чтобы все могли узреть невидимое. wink
Всё не так сложно, как кажется. Достаточно просто употребление равнобуковицы в стихотворении, как приёма, как элемента в общем стихотворном рисунке.
Всё когда-то бывает впервые. rose
Что-то разладилось

В зиму морозами срублено дерево города Дублина!
Чистой воды птице Фениксу в росах не пить поутру.
Старый друид убивается: стих предсказанья! Сбывается…
Солнце пролилось на мельницу цветом омел на ветру.
Плачьте сердцами — украдено сердце любимой Ирландии!
Ясень упал перекладиной к тису живого креста.
.
Дудочки звуками холили… Грустно играют ольхою ли?
Что-то в природе разладилось, видимо, то неспроста.
Вёснами надо иначе бы, будут — и ивы заплачут, и…
Тьфу-тьфу-тьфу – каплями ранними вновь по коре постучит.
Дождь омывающей песнею, льду на реке станет тесно и…
И воскресение санное Вербному вверит ключи.

Поздравляю со старым Новым Годом!
Следует сказать, что утверждение «считается более точным» далеко не бесспорно. Всё определяется критериями точности, а они могут быть разными в зависимости от того, на какие небесные объекты календарь ориентирован и от постановки задачи.
Добавлю в качестве доп. информации, что разница между двумя системами исчисления в 13 дней была (и будет) не всегда. Сутки между ними накапливаются приблизительно за 128 лет (на момент введения григорианского разница составляла 10 дней) или иначе 3 суток за 400 лет. 16 февраля 2100 года разница составит 14 дней, так что ожидание сравнимо с жизнью одного поколения…
Спасибо, Светлана! Диптих имеет ещё вступление и постскриптум, но ограничения по объёму не позволяют. Можно вот тут прочитать целиком: litset.ru/publ/35-1-0-5321
«Стар и давен город Гаммельн...» Аллюзия на стих Цветаевой первой строкой очевидна («Тьма — ни зги! ни зги! ни зги!»). Всемирность стихотворения несколько напрягла и в географическом и временном срезе, но Апокалипсис, видимо, это и предполагает, а сам стих наводит на предположение о подведении итогов 2010-го года (такое у меня впечатление, возможно, ложное) и, так понимаю, неслучайно именно сейчас по завершению 12-тилетнего цикла оно предложено читателям.
Интересное получилось сочетание дат и цифр, я так полагаю не осознано. Пожар в Шанхае был в ноябре и 26-го 1943-го освобождён г. Гомель, но автор берёт созвучие, то что ему ближе, подсознание намекает 26-ым кадром на НЛП, мол, Гомель и Гаммельн… ведь в Германии неофициально чествуют Крысолова 26 июня и 22 июля… и автор уходит в военную тему переплетая личные переживания со всемирной историей…. Естественно всё сказанное ИМХО.
Январь на носу. wink С наступающим!
Потоп предлагаешь? 22 (2)
Да, обходить этажи — это актуально для меня. tired
***
Ты – былинка моя, колосок,
Среди синих цветов луговых,
Как прожилки под кожей висков.
Защищу от невзгод огневых!

Нежных маленьких рук доброта
Размягчает гранит бытия;
Дни метелей узором шитья,
Утепляешь, голубка моя.

От улыбка разливы тепла, –
Растопляешь торосы обид;
Вечной речи живая вода,
Полюбовно обняв, окропить.
Я понимаю, что «горе тому, через кого они приходят», но надеюсь, что ему вменится более раннее, чем позднее.
Здравствуй, Миша! Конечно, годятся, но это историческая поэзия, дело в том, что где-то порядка 1700 лет назад жил китаец Лю Бань, который усовершенствовал конструкцию воздушного змея, впервые использовав в ней бамбук и шелк. Именно тогда о них написали, что они «не боялись ветра и спорили с облаками». А позднее Лю Бань провозгласил себя императором и использовал змеев для военных нужд.
Конечно. можно. Как раз запоминание наряду с фонетическими ассоциациями требует смешного, парадоксально. абсурдного, гротескного, остроумного, того что должно овладеть вниманием читателя, удивить его. Вот, к примеру, обыгрывание связи ЧБК (численно-буквенном коде) фонетической связи числа 57 и «слова ассоциации» ПИСТОЛЕТ:

Пятьдесят седьмой носок с 57-ой ноги пса-многоножки

57 ПИСТОЛЕТ

Песчаный пёс брал пистолет –
Пёс пистолет не брал сто лет.
Он пистолет хранил в столе,
В столе – с пистоном во стволе.
Хотя не «во», а просто «в» –
У пса был ветер в голове;
Из головы песок он нёс –
Ведь это был песчаный пёс.

Песчаный пёс брал пистолет…
Но пистолета нет, как нет!
Есть только ветер в голове;
Песок, не пистолет в столе.
В столе непросто «в» – песок…
И пятьдесят седьмой носок!
Пёс понял ясно в час пурги:
Встал с пятьдесят седьмой ноги.

Знать, оттого песок в столе!
Знать потому, песок в стволе!
Вот почему пёс пистолет
Найти не может столько лет…

57 ПиСтолет

ПеСчаный ПёС брал ПиСтолет –
ПёС ПиСтолет не брал сто лет.
Он ПиСтолет хранил в столе,
В столе – с ПиСтоном во стволе.
Хотя не «во», а просто «в» –
У ПСа был ветер в голове;
Из головы ПеСок он нёс –
Ведь это был ПеСчаный ПёС.

ПеСчаный ПёС брал ПиСтолет…
Но ПиСтолета нет, как нет!
Есть только ветер в голове;
ПеСок, не ПиСтолет в столе.
В столе непросто «В» – ПеСок…
И пятьдесятседьмой носок!
ПёС понял ясно в час пурги:
Встал с пятьдесят седьмой ноги.

Знать, оттого носок в столе!
Знать потому, песок в стволе!
Вот почему ПёС ПиСтолет
Найти не может столько лет…

57пистолет

пёс и носок
Замечательно! yahoo Очень хочется до НГ, но реал в отличии от инета, увы, значительно пространнее во времени. macho
rose Да, насчёт новых умений очень актуально.