Михаил Кульков
0

Михаил Кульков

Наши авторы Гордость Клуба
Тогда что-то лёгкое:

Легко обознаться

_________"… Он интересен тем,
_________ Что всем он был – и не был он ничем!..
_________ Он жил не кланяясь, он думал что угодно,
_________ И действовал, как мыслил он, – свободно."
________________________________________ Э. Ростан. «Сирано де Бержерак»


Ничем не скован, не порабощён.
Исполнен мудрости, нетривиальных мыслей.
Был в человека перевоплощён,
Хотя в земном ни капельки не смыслил.

И смех, и грех! Однако ж не имел
Грехов ни смертных, ни иного толка. Только
Порою без маслёнки он ржавел,
Поскольку был железным, дрянь грунтовка.

Ещё немного, долго б не прожил,
Но Элли смазала его чуть-чуть, на пробу.
Неблагодарен и без сердца жив.
Нет, не Железный Дровосек, а – робот.
А мне казалось, что известные вещи 22 (6)


Может быть ты?

Это ты, наверно — Цинь Шихуанди?
Нет?!
Тогда мы будем ждать дальше.
Мускул не дрогнет, и слово фальши
Не прилепится, когда прикажут: «Иди!»

Сколько веков позади,

_______________________сколько ждёт?
Это не важно для слова слов – «вечность».
Миг,
минута,
день,
год,
бесконечность.
Но однажды скомандуют: «Вперёд!»

Но никто не командует нам: «Иди!»
И мы сами стали пылью на меди;
Умирают люди, слоны, медведи…
Может, ты всё-таки — Цинь Шихуанди?
Елена, благодарю! Очень приятно.
Сорок лет на службе

Я опять молю о красном на истоптанном перроне
В месте неблагообразном на расхристанной дороге.
Мне давно уже за сорок, я другого поколенья;
Для высоких – невысокий столп надежды на спасенье.
Чтобы вам не возвестили, я смолчу, лишь тем отвечу,
Что свечу неугасимо ярче сотни в церкви свечек.
Я когда-то был зелёным, желторотым, но надеюсь
Будто куст неопалённый, возгорю, как раньше деял!
Как овец трудяга-пастырь, соберу, на путь направлю;
И пускай текучка паствы, но никто судьбой – не Авель.
Не согнёт стальные плечи святость ленты омофора!
Воскресенье будней. Лето. Красный свет – у семафора.
Монолог кресла-качалки

Как не хватает пледа и камина!
Дремотного ворчанья старика…
О, где вы угли жаркого кармина.
Жду не дождусь из рейса моряка.

Я верю, он вернётся, откупорит
Бутылку припасённого вина,
С ним заскриплю по половицам – пони…
Разлитая в бокалы тишина…

Мечты мои! Он юношей безусым
Ушёл из дома… Тридцать лет прошло!
Вы передайте Робинзону Крузо:
Я ожидаю всем годам назло.
Благодарю!
Галина, Спасибо!
Здравствуйте, Ольга! Это одно произведение. Нет, это не из цикла, просто содержит крупицу об имени Виолетта, что в переводе и значит фиалка и распространено имя более всего как раз во Франции и Италии. И в этом смысле оно соответствует теме, на мой взгляд. А с точки зрения сюжета, то девочка растёт, и если вначале интересовалась детскими стихами, то потом уже не только стала красить волосы, но и интересоваться сказками.
Как-то вот так попытался объяснить.
Замечательный поэт! Долгих и счастливых лет жизни…
Поздравляю победителя и всех участников конкурса! И прошу принять благодарность за оценку стихотворения.
Спасибо, Игорь! Рад что понравилась.
Галина, благодарю за пожелания!
Добрый день!
Ссылка не работает. И кажется, название категории «Город, который есть» осталось от предыдущего конкурса.
Да, Елена, вы правы, физику никуда не деться от своей половины. jokingly
Добрый день! Интересный обзор. Почерпнул много полезного для себя, спасибо.
Пожалуй, есть у меня ремейк на Тургенева «Senilia»: m5zgcztpnvqw4ylnfzxgk5a.cmle.ru/works/420381
Иногда обращаюсь к пародии. К примеру, на современника: road-house.ru/forum/index.php?topic=13123.0
А пародия на классика: litset.ru/publ/13-1-0-52627
Благодарю!
Благодарю, Галина.
← Предыдущая Следующая → Первая 64 65 66 67
Показаны 1321-1340 из 1340