Елена Асатурова
+1

Елена Асатурова

Администраторы Наши авторы Гордость Клуба Правление МСП (КМ)
Фильм ещё не успела посмотреть, пока отвечу на другие вопросы.
2. С Книжным клубом столкнулась впервые в Ереване, чуть более года назад. Он основан при библиотеке Дома Москвы. Это действительно книжный, а не писательский клуб, который объединяет именно читателей. Среди них, правда, есть профессиональные филологи. Но в основном просто женщины, которые любят читать и обсуждать как классику, так и литературные новинки. Увы (или, может, к счастью) компания именно женская. Встречи обычно тематические: обсуждается или творчество конкретного автора, или произведения, объединенные какой-то темой, например, о Москве, или какой-то период (например, Серебряный век). Интерес проявляется и к поэзии, и к прозе. Также участницы клуба делятся впечатлениями о прочитанных книгах из фонда библиотеки. Я уже, кажется, писала, что здесь читают и книги, изданные нашим Союзом.
Встречи проходят в душевной и непринужденной обстановке, за большим столом, всегда накрытым к чаепитию. Дамы приносят домашнюю выпечку, всякие вкусняшки, фрукты. При этом, что радует, это не превращается в «посиделки на завалинке».
Поэтические обсуждения часто завершаются музыкальными выступлениями — среди участниц есть мастера по исполнению романсов и лирических песен, связанных с темой встречи.
В общем, очень приятное времяпрепровождение в хорошей интеллигентной компании. Подобные сообщества можно смело рекомендовать для адаптации и расширения круга общения в незнакомых городах.
Вдогонку к поздравлениям на всех страницах МСП (КМ) на разных ресурсах хочу добавить от себя слова благодарности нашим именинникам.
Я счастлива, что у меня есть такие друзья — учителя, соприкасаясь к которыми, каждый раз приобретаешь что-то важное.
У Виктории я учусь любить жизнь во всех её проявлениях, не бояться трудностей и расстояний, пробовать себя в разных жанрах, не терять интерес к познанию нового.
У Игоря — рассудительности, ответственности за взятое на себя дело, коммуникативности, умению замедлиться и посмотреть на задачу (в том числе на свои тексты) со стороны.
У обоих — необыкновенной мудрости, тактичности в отношениях, за которой стоит не мягкотелость, а настоящий стержень характера.
Спасибо, мои дорогие, что вы есть!
Говоря о поэте Наталье Тимофеевой, нельзя не сказать о Тимофеевой — переводчике. Владея несколькими иностранными языками, она пробует переводить стихи самых разных авторов и делает это бережно, сохраняя мелодику стиха и его смысл.
Вот один из недавних переводов:
Лунный компас
Robert Frost
(Перевод с английского)

Как только ливень смолк, взглянуть решил,
Что стало без дождя в ночной тиши.
Луна, снимая маску, шла навстречу
К горе, накинув ей лучи на плечи.
Как компас в темноте, она светилась.
Кронциркуль применив, луна решилась
Сияньем заключить гору в кольцо.
Любовь в ладони так берёт лицо…

Оригинал:

Moon Compasses

I stole forth dimly in the dripping pause
Between two downpours to see what there was.
And a masked moon had spread down compass rays
To a cone mountain in the midnight haze
As if the final estimate were hers,
And as it measured in her calipers,
The mountain stood exalted in its place.
So love will take between the hands a face…
Давно и с удовольствием слежу за творчеством Наташи Тимофеевой. Как-то сразу почувствовала в её стихах близкие нотки. С годами предчувствие переросло в чёткое понимание созвучия, как поэтического, так и жизненного.
Очень импонирует то, что Наташа постоянно учится, развивается, пробует себя в разных жанрах и формах. Её пейзажная лирика всегда объёмна и графична, даже если нарисовала лёгкими мазками. А философская поэзия необычайно глубока, метафорична, полна смыслов. Наташа — одна из немногих современных авторов, которым удаётся практически во всех стихах совместить лирическое и философское, не уходя в простую созерцательность и описательность.

Поделюсь с вами одним из последних стихотворений Наташи:


Вот бабочки очерченные крылья.
От воздуха их отделяет вдруг
Рефлекс или летательный недуг
(Пыльца — один и тот же корень с пылью).

Изящен взмах, не улетай, прошу!
Во сне и я полетами грешу,
Но мне не удается это чудо
С цветком себя и воздухом роднить
И запросто нектар из чаши пить,
Когда соцветение цветка — посуда.

Так коротка полета благодать!
Чтоб бабочкой сознание назвать,
Я по земле ступаю год за годом
И притяженье чувствую, а ты
Притягиваешь к усикам цветы
Ты — изначально лёгкость и свобода.

Не улетай! Раскрытых крыльев вид
Особо доверительно манит,
Их хочется коснуться мимолетно.
Но я не трону. Бабочка во мне -
Венера Ботичелли, и в цене
Раскрытых крыльев хрупкие полотна.
Декабрь, тёплый, бесснежный, перевалил за середину. И хотя он был совсем не похож на привычную зиму, украшенные витрины магазинов, полки которых ломились от ёлочных игрушек, праздничные инсталляции на улицах, разноцветная иллюминация — всё это создавало предновогоднее настроение.
Ёлку решили не покупать — живые были редкостью и стоили дороговато, а ставить искусственную в съёмной квартире не было смысла. Сделали небольшую композицию из веток и гирлянды в виде снежинок, поставили на подоконник, стразу стало уютнее.
Однако деревца из синтетики, которые выглядели как живые, притягивали взгляд. Ёлочки, сосенки, зелёные, серебристые, припорошенные снежком и даже с настоящими шишками. Иногда он останавливался и подолгу рассматривал этот сказочный лес за стеклом. Вспоминал, как в детстве вместе с мамой доставал из коробок хрупкие шары, фонарики, длинные связки бус, тянулся сам повесить их на гибкие ароматные веточки. А потом под ёлкой появлялись подарки, завернутые в шуршащую бумагу, именно те, о которых он просил Деда Мороза… Повзрослев и понимая, что их кладут туда родители, всё равно ждал этого момента как чуда...
Вчера мама рассказала, что познакомилась с одной семьёй, беженцев из Арцаха, в которой младший сын, Давид, от пережитого стресса перестал говорить. А ему скоро в школу, в подготовительный класс. И что впервые они будут встречать Новый год не в родном доме, а в чужой квартире, без ёлки и игрушек. Всё пришлось оставить, взяли только самое необходимое.
Вечером вышли за продуктами. Путь лежал мимо хозяйственного магазина, того самого, со сказочным лесом в витрине.
— Зайдём? — позвал он маму. — Посмотри, какая чудесная, не отличить от настоящей. Берём!
— Ты всё-таки хочешь, чтобы мы поставили ёлочку? — удивилась мама. — Что ж, я не против.
И полезла в сумку за кошельком.
— Не надо, я сам, — он расплатился картой, на которую получал свою зарплату по контракту. Заодно набрал целый пакет игрушек, гирлянд.
Нёс её по улице, взвалив на плечо, и сам себе казался похожим на Деда Мороза.
Мама стала освобождать место в комнате для новогоднего деревца.
— Не суетись, — остановил он с улыбкой. — Завтра отвезём её в ту семью, пусть у Давида и его сестёр будет настоящий Новый год. Ну ты что, не плачь! Я тебе тоже куплю, самую красивую...
Только слёзы у матери были вовсе не из-за ёлки, а от того решения, которое принял сегодня её сын. Значит, вырос мальчик…
Через пару дней мама Давида прислала фотографии улыбающегося мальчугана возле нарядно украшенного деревца. И написала, что Давид впервые с сентября заговорил. Сидя на диване, они рассматривали снимки, а в углу комнаты переливалась огнями их новогодняя красавица. В такие дни чудеса приходят в каждый дом.
(основано на реальных событиях)
Благодарю вас, Людмила!
Море вдохновляет! Проверено) под шум волн пишется особенно легко. Как стихи, так и прозу.
Омываемый бурными течениями и продуваемый всеми ветрами остров всегда знал, что он не просто кусок скалистой суши, брошенный крупицей в океане. Много веков хранил он в своих глубинах тайны, из которых рождались легенды, предания, истории, где реальность переплеталась с вымыслом, как волокна в крепком пеньковом канате. С появлением на острове маяка все сочли, что его главная миссия – показывать безопасный путь кораблям, бороздящим морские просторы, и нести им спаси-тельный свет. Это было так – но только отчасти. Остров связывал не только водные пути с портами на побережье, он и сам был портом, но настолько необычным, что его жители и представить себе не могли, к чему им довелось прикоснуться.
(из романа «Жена хранителя маяка»)
Из глубины таинственных морей,
Поддавшись воле призрачных течений,
Неся на спинах сотни кораблей
И разбиваясь в пыль от столкновений
О скалы, рифы, времени портал,
Взрываясь криком беспокойных чаек,
Он Дон Кихотом стойким воевал,
Волной отлива к ночи утекая…
А утром вновь обрушится прибой
На этот мир, разбуженный ветрами…
Всё время воевать с самим собой -
Таков удел зовущихся штормами.
Когда опять упругим коготком
Скребутся на душе озябшей кошки,
Когда растут как пресловутый ком
Дела, как пустоглазые матрёшки, -
Сбежишь туда, где шепчется волна,
Лаская материнскою рукою.

Мы все с морского поднимались дна,
Чтобы на суше не найти покоя.

Поход на летнюю кухню удался — можно смело составлять Поваренную книгу из поэтических рецептов.
Спасибо всем, кто вместе с нами «готовил» аппетитные блюда и освежающие напитки.
По желанию можно продолжить делиться новыми стихами на эту тему.
Несмотря на массу экзотических рецептов победила классика: шашлык с дымком от Георгия Костина и молочный коктейль от Ольги Которовой.
А самыми активными кулинарами оказались Полина Везденёва и Людмила Королева.
Их профили украсят виртуальные медали. Также они получают возможность бесплатной публикации в следующем выпуске альманаха «Под знаком Кирилла и Мефодия», который планируется выпустить осенью этого года.
Полина, спасибо за поэтический тост!
Вот только чача и сациви — это уже грузинская кухня, а сациви нацедить в бокал не получится, так как это соус.
Рита, уже вышло два выпуска «Редакционного портфеля», они на главной странице сайта в Литературной беседке.
Людмила, спасибо, почувствовала вкус детства!
Бабушка травы в передник цветной собирала:
Листья фиалки, крапиву, шпинат, лебеду.
Кислый щавель и ажурный кервель добавляла,
Пряный морковник с мокрицей рвала на ходу.

Жаркое солнце в долинах пекло Карабаха,
Вод родниковых прозрачных сверкало стекло.
Бабушка тесто месила – в муке вся рубаха,
Скалкой катала, чтоб форму оно обрело.

Резала зелень – так мелко, так быстро и ловко,
Воздух, казалось, крошила в свой старенький таз.
Угли дымились в мангале. Имея сноровку,
Лодочку с травами жарила – женгялов хац.

Годы прошли. Не вернуться в родные пенаты.
Смотрят дома опустевшие в зеркало луж.
Я собираю траву, как учила когда-то
Бабушка нас. Мы вернёмся сюда, Вартануш.

ой, Оля, рецепт из детства!
Отличный, по-Остеровски «вредный» совет. yahoo
Ох, дымком аппетитно запахло!