Елена Асатурова
+1

Елена Асатурова

Администраторы Наши авторы Гордость Клуба Правление МСП (КМ)
Чудесное воспоминание, Александр!
Лена, ваш пример с авторскими рубриками и проектами — замечательный стимул, и я очень рада, что у нас появились последователи. Но, увы, наблюдаю, как эти ростки инициативности и оригинальных идей то и дело натыкаются на совершенно неуместную критику или даже хамство.
Расскажу, как работают солидные издательства, если печатают вашу книгу. Не в тех случаях, когда за счет автора — тут понятно, можно капризничать и диктовать. А когда издательство вас публикует за свой счет. В большинстве случаев могут прислать готовую обложку перед сдачей в печать. Могут и не прислать вовсе — и вы будете удивлены результатом (не всегда адекватным, но издательству виднее). Анна Данилова может об этом рассказать подробнее. Хорошо, если пришлют заранее и отреагируют на замечания (так, мне ворону, которая сидела криво, поправили на обложке «Жены хранителя маяка»).
А можно проявить инициативу и поинтересоваться у редактора — что там у нас с обложкой? Завал, — отвечает мне редактор ЭКСМО. И тогда я сама нахожу дизайнера, заказываю ему (за свой счет) обложку по своему видению и готовый вариант отправляю в издательство. Теперь вот жду, что получится, но очень надеюсь, что мой вариант будет использован.

Кто у нас просил Лену Вишневую — а что у нас с обложкой? нужна ли помощь?
Чем мы отличаемся от этих издательств? Тем, что стараемся всегда идти навстречу авторам. Но вот со «Спасибо», увы, очень туго...
Может, у меня, как говорится, наболело, но после последнего финала «Славянского слова» всё чаще приходят мысли, что такой подход избаловал многих до абсурда. Но это отдельный разговор…
Александр, все мы родом из детства. Рада, что вы это почувствовали.
Благодарю за оценку)
Да уж вам ли сетовать на отсутствие таланта, Александр? А история действительно очень увлекательная. Рада, что вам понравилось)
Говорила уже вам, Лена, и повторю открыто: я в данной ситуации против каких-то публичных голосований. Вы автор проекта и заказчик Ежедневника, поэтому выбор и принятие решения только за вами. Свою позицию обосновала ниже в комментарии.
Очень не хочется брюзжать, портить предпраздничное настроение, но...
давайте будем называть вещи своими именами.
Первое. pisateli-za-dobro.com/priglashaem-aktivnyh-i-tvorcheskih-lyudei-v-nashu-komandu.html
Полгода назад было размещено объявление о необходимости пополнения нашей команды, в том числе дизайнерами, иллюстраторами, редакторами. Никто из критиков чужой работы на него не отреагировал. Возможно потому, что помогать надо практически безвозмездно? Но когда кто-то что-то инициировал и сделал, желающих «а я бы сделал так» хоть отбавляй. Так сделайте, дорогие мои товарищи! Сделайте сами — но не на словах и не в фотошопе на коленке, а по всем требованиям типографии (с наслоениями цветов, учетом обрезных полей, шрифтами и т.д.). Или оплатите труд профессионала, который реализует ваши блестящие идеи. Кстати, стоимость такой работы в зависимости от сложности — от 5000 до 15000 рублей. Ждём спонсоров!

Второе. Дорога ложка к обеду — гласит народная пословица. Когда речь идёт о сдаче сборника в печать, все подобные разговоры просто неуместны. Из четырёх с лишним десятков авторов Ежедневника кто-то предложил Елене Вишневой свою помощь? Ау!!! Поэтому те единицы, кто взялся Лене помогать, не пишут ненужные комментарии, а делают своё дело — тратя на это личное, свободное от основной работы, время.
Третье. Проект для его участников, можно сказать, благотворительный, так как тираж Елена оплачивает авансом из своих личных средств. Те, кто заказывает себе ежедневник, заплатят по его себестоимости, которую сейчас все, кто причастен к выпуску, стараются сделать наиболее оптимальной. Поэтому удивительно, что, не вложив в проект ни копейки, кто-то начинает высказывать претензии.
Честно, от такого руки опускаются. Вы не подумали, дорогие критики, что было бы куда уместнее написать свои соображения и конкретные предложения не публично, а в личку автору проекта?
Давайте всё же с уважением относиться к тому, что делают наши коллеги для всеобщего блага.
Нина, мы с вами не жили в царской России, чтобы достоверно судить об уровне чьей-то духовности, да и задача у семинаров по прозе несколько иная.
Пока я лично вижу какие-то общие голословные обвинения автора в непонимании… непонимании чего? Что именно в его тексте не так?
Возможно, если вы это попробуете объяснить, мы все вместе найдём золотое зернышко в пыли словес.
Давайте вспомним правила этой рубрики — мы обсуждаем тексты, а не личные качества их авторов, и тем более не опускаемся до оценок их грамотности или духовности.
Хочу напомнить, что у нас светский сайт, и отличить художественный вымысел от текстов религиозных книг несложно любому грамотному человеку.
А поучительный смысл представленной притчи, на мой взгляд, очевиден. Особенно про мудрость и любовь…
Ну вот тут я рискну поспорить и с Иосифом, и с Ниной.
Притча — это не библия, равно как и не реализм. Это выдуманная история, герои которой символичны и обобщены, а сюжет современной притчи не обязательно должен повторять притчи Соломона или Ветхого завета и вообще иметь под собой религиозную основу. Это, скорее, философское рассуждение автора, прибегнувшего к определённой аллегории и использовавшего для наглядности образ встречи со Всевышним.
Да и откуда нам знать, в чьей компании мы перед ним предстанем, когда пробьёт и наш час?
Идея обложки принадлежит автору проекта и составителю ежедневника, думаю, Лена сама сможет её объяснить. ИМХО, жизнерадостно и вдохновляюще получилось.
В любом случае для предложений по оформлению у всех участников было более трёх месяцев, а сейчас, когда сборник готовится к печати, они кажутся запоздавшими…
Всегда с уважением отношусь к авторам, рискующим писать притчи. Ведь, несмотря на иносказательность и аллегории, это в первую очередь нравственное поучение. Значит, автор берёт на себя ответственность за моральную составляющую текста.

В данном тексте все жанровые условия притчи соблюдены. Философские размышления плавно вплетены в выбранный для этого сюжет. Понравилась закольцованность повествования, нашедшая отражение в танце персонажей.

Поскольку литературная притча лишь приглашает читателя к размышлению, даёт ему простор для трактовки, для выбора, то каждый узрит в ней что-то своё. Судя по первому же комментарию Георгия, автор достиг поставленной цели, вызвав читателя на диалог.
Татьяна, согласна — информация вдохновляющая! И будет всем нам стимулом начать новый год с творчества))
Танечка, поздравляем вас с Андреем к новинками! А статья о вас размещена в первом выпуске декабрьского обзора)
Маркус, я думаю, в любом случае автору важно и ваше мнение, как и всем нам. Спасибо. что приняли участие в дискуссии!
Дорогие друзья! Обсуждение рассказа Риты Самойловой ещё раз подтвердило актуальность нашей рубрики «Рецензии», где на Семинарах по прозе и в Школе поэтического мастерства мы помогаем друг другу писать лучше, так, чтобы достучаться до своего читателя.
И не беда, что у всех разное восприятие прочитанного, ведь читательская аудитория очень неоднородна, многообразна, со своими вкусами и предпочтениями. Уверена, что у «короткометражек» Риты уже появились свои поклонники.
Спасибо всем рецензентам, принявшим участие в обсуждении.
Ждём новые работы для открытого разбора!
А вы за что агитируете?
ИМХО, рассказ Риты вообще на из серии агиток. Вот думаю, то ли мужчины такие сухари (но отклики Георгия и Иосифа опровергают этот тезис), то ли у вас, Маркус, напрочь стёрлись воспоминания о музыке вашей молодости (опять же, вы нередко представляете нам интересные музыкальные ссылки). Ведь у каждого из нас есть такие песенные, а также вкусовые, визуальные и т.д. «крючочки», которые цепляют ниточки памяти и вытаскивают особые, связанные с ними, моменты.
Мне очень понравился этот авторский ход Риты — попробовать показать характеры героинь через такие ассоциации.