Рассказ написан и опубликован. Всё, что автор сказать мог, уже сказано. Теперь дело за читателем.
Если вы спрашиваете лично меня, то надо уточнить, о какой родине идёт речь. Если о СССР, то, поверьте, ни мне, ни моей семье любить ту страну нет никаких оснований. Но к этому путь был долгий.
Да и ещё. Это был тест на вашу реакцию, Надежда. «И третье- поделитесь в ответ своим мастерством написания текста о Танго — мы хотя бы посмотрим СОВЕРШЕНСТВО». Увы, всё тот же принцип: сам дурак. К сожалению, почти никакой надежды.
Спасибо за комментарий на комментарий. Даже представить не мог, что в «парке стареньком» пляшут спортивное танго. Впрочем, не в этом дело. Что же до танго, то я танцую его ужет достаточное количество лет. Моими учителями были и остаются аргентинцы. В танго пять основных стилей, только стиля бального танго не существует. Это не стиль. Так же как не существует спортивного вальса. Впрочем, и это не имеет большого значения.
Как читателя, вы ввели меня в недоумение. Хотя и это, может быть, my bad. Думаю, я вас разочаровал отсутствием похвалы за слабые стихи. Но, думаю, это полезней для поэта, чем безусловная и всегдашняя похвала и введение поэта в ложное представление о качестве его виршей.
Ребята, вы это всё серьёзно пишите? Ведь данные стихи, как бы деликатнее сказать, не удались.
«Каблучками стучит она в вихре сказочном».
Прямо в «вихре»? И обязательно «сказочном»? Это всё в танго? Или в польке-бабочке?
«И снова оскал души танцовщица вершит».
Прямо-таки «оскал» :)))) Да ко всему прочему ещё и «вершит»! «Но не сможет она никогда этот танец испанский в ночи».
А разве танго не аргентинский танец?
А дальше банальные красивости по тексту: «из страсти цветов», «страсти огня полна», «рассвета пожар», «На изломе своей судьбы»… Короче, Остапа несло. Или это чего не понимаю?
Cпасибо, Маргарита. Вы из тех, кто не только читает, но ещё и делится своими соображениями о прочитанном. Среди людей пишущих экзотическая птица. За это вам особое спасибо.
А где в Украине, если не секрет? Я тоже оттуда. И считаю Украину своей родиной. Хотя понял это только теперь. И гордиться ею стал только теперь. А вот Канада — это дом. Любимый, тёплый, родной. И есть места, куда всегда тянуло и куда, наконец приехав, чувствую себя предельно счастливым. Это Франция. И другая страна — страна предков, откуда их увезли в изгнание. Это — Польша. Matka Boska Częstochowska. Мои предки из Ченстохова. А в Латвии остался хутор моего деда. Теперь там живут другие люди. Дай Бог им жить в этом доме счастливо. Вот такая география. Такая история.
Как я понимаю, вы, Filosof, эмигрант. Вот и я такой же. Не знаю вашего эмигрантского стажа, но только пресловутая тоска по Родине — этона первые пару лет. Потом всё идёт совсем по-другому. Жаль, что вы пошли в этих стихах про проторенной дороге. В эмигрансткой (по мне так всё-таки иммигрантской) жизни можно узреть намного больше, чем эти клише. Даже срети «русских эмигрантов», даже среди их первого поколения.
Стоит съездить. Парижу есть, что для вас, Александр, открыть. Новое. Совсем другое. Я бы сказал неожиданное. И чем удивить тоже есть. Этот город за рамками стереотипов. Может быть поэтому, туда всегда хочется возвращаться. Так что, повторюсь, в Париж стоит съездить. А ещё лучше — пожить там.
Возможно, позиция. Только, по моему скромному разумения, немного банальная (не в обиду, а для ясности своей мысли, говорю): белое — хорошо, чёрное — плохо. «Без солнечного света, В пыли глухих обид» — плохо, а «порывы доброй воли» — хорошо.
Прошу прощения, Александр, что не ответил сразу. Февраль выдался уж больно хлопотным:). Прежде всего, спасибо за коммент. Дело в том, что любой коммент является своеобразным фидбэком и поводом к размышлениям. Отдельное спасибо за похвалу относительно формы произведения. Безусловно, она далеко не безупречна, но я воспринимаю ваше мнение как аванс на будущее.
Конечно, автору, то бишь мне, не гоже объяснять что и зачем, поскольку у автора такая возможность была в самом рассказе. Удалось это или нет — судить читателю. Единственно замечу, что польские крылатые гусары — это всего лишь род войск. В фильме Бортко очень много пропаганды, конъектуры (как, впрочем, во всем что он теперь делает) и не так много истории. Русские стрельцы, если рассматривать под этим углом, художествовали в духе времени не хуже остальных.
В остальном же ценю вашу точку зрения, даже если она не совпадает с моей. Еще раз спасибо.
Улыбнули «фактами». Очень субъективно. Первое, что приходит в голову, так это буденовская порода лошадей, выведенная специально для кавалерии из лошадей донской породы. Так вот они практически поголовно были рыжими. Таким образом, гнедые «для соблюдения ритма и размера стиха» все-таки самое лучшее объяснение.
Если вы спрашиваете лично меня, то надо уточнить, о какой родине идёт речь. Если о СССР, то, поверьте, ни мне, ни моей семье любить ту страну нет никаких оснований. Но к этому путь был долгий.
Как читателя, вы ввели меня в недоумение. Хотя и это, может быть, my bad.
Думаю, я вас разочаровал отсутствием похвалы за слабые стихи. Но, думаю, это полезней для поэта, чем безусловная и всегдашняя похвала и введение поэта в ложное представление о качестве его виршей.
«Каблучками стучит она
в вихре сказочном».
Прямо в «вихре»? И обязательно «сказочном»? Это всё в танго? Или в польке-бабочке?
«И снова оскал души танцовщица вершит».
Прямо-таки «оскал» :)))) Да ко всему прочему ещё и «вершит»!
«Но не сможет она никогда
этот танец испанский в ночи».
А разве танго не аргентинский танец?
А дальше банальные красивости по тексту: «из страсти цветов», «страсти огня полна», «рассвета пожар», «На изломе своей судьбы»… Короче, Остапа несло. Или это чего не понимаю?
В пыли глухих обид» — плохо, а «порывы доброй воли» — хорошо.
Так ли всё однозначно?
Просто личное мнение внимательного читателя.
В чём гражданственность этого стихотворения? На мой скромный взгляд, очень всё представлено в ЧБ. А другие цвета?
И ещё споткнулся о вторую строчку в:
Им совесть в жизни – враг,
В разверзнутые тучи
Людской потом прах –
Загубленные души
Истоптанной судьбы.
Прежде всего, спасибо за коммент. Дело в том, что любой коммент является своеобразным фидбэком и поводом к размышлениям.
Отдельное спасибо за похвалу относительно формы произведения. Безусловно, она далеко не безупречна, но я воспринимаю ваше мнение как аванс на будущее.
Конечно, автору, то бишь мне, не гоже объяснять что и зачем, поскольку у автора такая возможность была в самом рассказе. Удалось это или нет — судить читателю.
Единственно замечу, что польские крылатые гусары — это всего лишь род войск. В фильме Бортко очень много пропаганды, конъектуры (как, впрочем, во всем что он теперь делает) и не так много истории. Русские стрельцы, если рассматривать под этим углом, художествовали в духе времени не хуже остальных.
В остальном же ценю вашу точку зрения, даже если она не совпадает с моей. Еще раз спасибо.