Игорь Исаев
0

Игорь Исаев

Наши авторы Гордость Клуба Члены жюри Правление МСП (КМ)
Информация для кураторов проекта: вторая карта(«на благоустройство о храма») не принимает с утра сегодня (24.04)переводы со сберовской карты МИР
Это очень хорошо!
И.И.
Надежда, приветствую и благодарю вас, пусть и с опозданием.
Прослушал ваши песни, отдаю должное — воздам похвалы: и литературный, и музыкальный материал впечатляет!
Хороши также ваши партнеры!
Спасибо вам большое за эту встречу на сайте!
Надежда, мне близка высказанная вами мысль о том, что порой непонятно что рождается раньше — мелодия или стихи.
Не могу сказать, что со мной такое случалось очень часто, но несколько песен, а точнее, песенок( они, разумеется, имеют любительский характер, в особенности в музыкальном плане) я то ли сочинил. то ли сконструировал.
Самую первую _ в далёком 1972 году к школьному вечеру. Потом, спустя годы, я, конечно же, подредактировал текст. А недавно лет восемь назад её спела и записала мо дочь. Совсем недавно сделал любительский клип.

www.youtube.com/watch?v=CnZ78aNIWOo&t=8s
Буде время и желание, приглашаю вас и других наших коллег полюбопытствовать.
С уважением,
И.И.
Господи, до чего иные поэты обидчивы.
Мне «выставили» в обсуждениях недооценку безупречного стихотворения.
Я объяснил в чём именно заключались мои упрёки.
Только и всего…
Не надо было??
А зачем тогда мы здесь обсуждаем свои работы?
Давайте всем поставим десятки и будем восхищаться друг другом.

p.s. Я хорошо подумаю, прежде, чем в следующий раз соглашаться на участие в такой неблагодарной литературной затее: перечитывать десятки чужих работ, а иногда просто заставлять себя дочитать до конца, перечитывать, ища в иных текстах проблеск вкуса, мастерства, таланта,
ровно как ту чёрную кошку в тёмной комнате…
И.И.
Перечитывая с утра, наткнулся на несколько моментов…
Виталий, ответ Лены, адресованный формально мне, был постом в обсуждении.
Вы также несколько раз в полемике помянули жюри, с разных позиций, но,
во-первых, состав был объявлен перед началом конкурса, это медицинский факт.
Во-вторых, конкурс на сайте действительно дружеский. Что в том худого?
Актив Литературного клуба, в который входите и вы, общается не первый день.
В-третьих, по поводу пресловутой безупречности стихотворения победителя.
А она нужна безупречность?
В стихосложении — да, несомненно, но поэзии такое скорее противопоказано.
Абсолютная симметрия всегда холодна…
Я слежу за Наташиными работами около года, эта её работа — одна из лучших, из тех, что читал.
А в рамках весеннего конкурса -лучшая несомненно.
Свежесть, новизна, нерв, подход, — всё делает эту работу весьма достойной.
И, при очевидной разновкусице внутри тройки выбранных рефери ( проанализируйте таблицу оценок), она признана лучшей всеми.
Вы считаете иначе — замечательно!
Но надо ли без просьбы автора, постфактум, походя давать свою оценку стилю победителя?!
Тем паче, вы — тоже участник того же конкурса, и — по моим ощущениям и оценкам — один из лучших…
Альт ваш мне не просто понравился, а очень понравился!
К чему я возвращаюсь в дискуссию, надеясь, что вы прочтёте эту реплику?
У нас действительно дружеский характер конкурсов.
Но это не минус, а плюс, и нам этот характер стоит хранить и оберегать.
С наилучшими пожеланиями вам, Виталий
И.И.
и ещё меня очаровало стихотворение Татьяны Баталовой, респект ей
Ещё раз поздравляю победителей с победами, а всех участников с весной.
Несколько удивлён тем, что коллега по судейству публично предложила Галине «спросить с меня и с Татьяны» по гамбургскому счету )))
Эти вопросы вкуса и пристрастий человеческих и их надо решать тихонечко, щадя авторское самолюбие.
Я вначале обещал Галине сделать это в привате, но теперь положение обязывает дать что-то вроде объяснений уважаемой публике.
Что и делаю.

Итак о стихотворении Галины Скударёвой, получившем от вашего покорного слуги оценку 7 ( семь) балов.

Когда ослепли мы от ламп усталых,

зачин красивый, музыкальный. но несколько вычурный
(ослепли мы — в воображении яркий свет) — от ламп усталых ( усталые -тусклые неяркие). Сама музыка хороша! — Но ослепли — от яркого/ тусклого света? от чтения? от сна? от чего?!

И ищем с жадностью в приметах малых
Приветы робкие красавицы весны,

во-первых, от глагола совершенного вида — ослепли, мы перешли в глаголу несовершенного вида ищем,
что, в принципе, было бы красиво, винтажно, если бы вся длинная на целых два катрена фраза не была перегружена деепричастными оборотами;
во-вторых, жадность и робость — безусловно не антонимы, но всё же существительные эти находятся на разных полюсах человеческого восприятия.

Она младенцем розовым спросонья,
Не открывая изумрудных глаз,

Бог, с ним, с синтаксисом авторским, но у меня чисто мужское отношение к цвету глаз: их можно увидать, только, когда они отрыты.,

Как погремушкой в крошечных ладонях,
Это очень хорошо. само по себе, находка!
С другой стороны, при прочтении текста инвертированное выражение воспринимается как
:… младенцем… как погремушкой, а не...капелью… как погремушкой, наверное потому, что младенец и погремушка из одной «словарной песочницы».

Капелью раззадоривает нас.

Капелью раззадоривает- очень неплохо.

И с каждым днём, в закатах пламенея,
Весенний день всё ширится, растёт;

Ой-ой-ой, тут запутались: в днях, в пламенеющих закатах ( откуда этот иной настрой взялся, другая тональность, выражение мне представляется чужеродным в данном тексте), куда ширится день, он удлиняется, да, но не ширится!

И где-то на проталинах аллеи

Проталины — на снегу, у аллеи — дорожки, неловкость смысловая имеет место быть

Улыбкой мать-и-мачеха цветёт.

Что-то у нас резко от проталин к лету время в стихотворении продвинулось.
Да, и немножко кургузое это выражение на мой личный вкус. Произнесите несколько раз вслух, почувствуете некий диссонанс

Пересчитав закаты и рассветы,
Вновь подарив надежде два крыла,

Эти две строки совсем не из лирики весенней с розовым младенцем, они из гражданской лирики, как и пламенеющие закаты

Весна окрепла, предворяя лето,

день ширится, весна окрепла… м-да
Кстати, зачем этот деепричастный оборот здесь? Лето будет за весной, выражение предворяя лето банально, безинформативно и никаких особых эмоций не содержит.

И, словно женщина, любовью расцвела.


Наверное, допустимо, так сказать но мне не глянется цвести любовью

Вот расшифровка заметок черновых по поводу этого стихотворения.
Ставя оценку, я исходил из личного вкуса и своих поэтических пристрастий.
По-моему, Галина, в этот раз и в конкретном тексте вы «не дожали».
Во всяком случае, мне так показалось.
Ничего страшного, в следующий раз сложится.
Важна не чужая оценка — это субъективно очень всегда, а то, что вам хочется выразить свои чувства словом.
Пишется — радуйтесь этому!
А успехи дело наживное.
И.И.
Оставлю свой комментарий.
Конкурс весенний на сайте меня порадовал в этом году.
Работы такие разные, но одно созвучие — любовь — присутствует в каждой.
Победителей экспресс конкурса поздравляю, а всем участникам желаю весны в душе в любое время года!
Поскольку участвовать, как член жюри, в нём не мог, выставляю свою работу здесь.
Стихи из книги «Четыре времени любви», 2013 года.
Всем — творческих успехов!
И.И.
Без комментариев.
Если автору хочется таки узнать моё мнение — исключительно в привате.
И.И.
А Элечка — умница!
Душа, музыка внутренняя, нерв — всё имеется.
С интересом наблюдаю за ней с момента её появления здесь.
Растёт над собой.
Всё получится!
И.И.
Илья, было приятно с вами познакомиться.
Хорошо пишете. О близком и понятном.
Ностальгия ваша, мне нравится очень, она несомненно со знаком плюс!
Язык сочный, поэтичный, ироничный, — ещё пяток эпитетов хороших без проблем к месту придутся.
Успехов вам. А нам — удовольствия от прочтения!
Всех благ.
И.И.
Ирина, шедевр то вряд ли из этого текста получится. но стихи — вполне.
Только автору надо, сохранив и музыку внутреннюю, и теплоту, которую вы почувствовали, да и саму нехитрую идею этого пока текста, потрудиться.
А без труда стихов не будет.
Останется текст. С неплохими претензиями.
И.И.
На кухне маленькой уютно и светло,
В духовке по-цветаевски шарлотка.


Давайте и я попробую, без общих слов и философии, конкретно:
1.Маленькая кухня — кухонька, на кухоньке уютно и светло — ничем не хуже авторского варианта.
2. в духовке по-цветаевски или шарлотка по-цветаевски, определитесь и используйте авторский синтаксис (в двух тире, например, духовка -цветаевская, в одном, после первого существительного, шарлотка М.Ц.)

идем по тексту дальше:
Бокал еще хранит с рубинами вино,.
3.Рубины так и хочется вытащить из бокала, обтереть и спрятать в шкатулку, вино- да- стоит допивать!

На блюдце семечек лежит щепотка
4.Инверсия калечит картину — блюдце семечек так и режет глаз, хотя и смысл и задумка автора понятны…

Тягучим светом нежно мАнит абажур
5. Уходим в некоторый декаданс. но пока терпимо. и оба варианта ударения у глагола допустимы, не надо выделять А.
Накину кофту потеплей на тело.
6. Накинуть — на плечи, на спину, на колени — тоже понятно, но на тело накидывают всё-таки одеяло, простыню, и порой в иных, чем в данном стихотворении, обстоятельствах. На самом деле, напрягает это выражение.

Дождливый день сегодня что-то хмур,
Как здорово, что быстро потемнело.

7. Дождливый день он хмур почти всегда; мне возразят, что «слепой, грибной дождик» светел, но это моего восприятия не изменит.
8. Сочетание наречия здорово с сумерками в лирическом стихотворении мне показалось, как минимум, неточным.

Огонь забьется робко пташкой на плите
9. Пташка бьется, трепещется, вообще говоря, отнюдь не робко, это — птица, а не прозрачнокрылая букашка.
10. Опять неудачная, на мой вкус, инверсия. Понимаете, на слух получается и отпечатывается в мозгах: "Пташка на плите".
Согласитесь- не очень…

Налью пол чашки с бергамотом чаю.
11. Полчашки.
12. Увлекаетесь инверсией опять же. На мой вкус — избыточно увлекаетесь.

Обняв себя за плечи, в сладкой тишине
13. Извините, я буду докучливым читателем: вы ранее накинули на тело, читай на плечи, кофту, теперь вы обняли себя руками за плечи.
Что будет с кофтой? Правильно! Она как знаменитая «ложноклассическая»шаль соскользнёт с плеч на паркет…
Как вам такая картина, а?!
Я первый раз весну одна встречаю.
14. Это — о разлуке, об одиночестве и т.п… Может вам стоит вставить предлог в, хотя, по большому счету, это моя придирка к детали.
Сама строка не ложится, она, по сравнению с соседками,, какая то постная получилась…

15 Последний катрен весь откровенно слаб. С душевным светом, в маханием судьбе рукой в окно, и в особенности с предлогом С перед гусиной кожей. Произведение насыщено инверсиям. Мне кажется также, что необходимо держать задуманную картинку под контролем, а она расфокусирована в смысловом плане.
Вот такие, вот, личные вкусовые ощущения…
Доминирующее впечатление — сырое произведение пока.
Не надо торопиться с публикацией.
Стоит помучаться, потерзаться, побиться над текстом.
Всех благ.
И.И.
Когда я был маленьким мальчиком ( ох, как это давно было то....), жил я на заводской окраине,
и у нас во дворе по субботам ( завтра — выходной день!)
взрослые парни частенько терзали гитару…
Пели песни. Всякие. Блатные, народные, самопальные.
Одну жалостливую я и сейчас помню, даже не песню, а две строчки из неё.
Там любовная история, причём 16+. потому и запомнил.
"На прощанье плакала японка и чему-то весел был моряк."
Очень похоже, кстати, на "любовь-незнакомку", и последующий через некоторое время за этим "чудный момент" обрывания жизни…
Если формулировать по Станиславскому, то — «не верю»!
Господа, коллеги мои замечательные, вы тут многое увидели.
А я как-то не понял…
«Задрав штаны, бежать за комсомолом» уже поздновато, от этого тревожно мне стало…
Ну, вы подумайте: "горькие кисти гроздьев рябиновых..."
Так можно теперь?!
Я от современной поэтической традиции отстал окончательно?!
Напишите, поделитесь, можно приватно.
И.И.
Всех участников с долгожданным наступлением на европейской части России календарной весны!!!
Несомненно. это поможет вам в творческих поисках.
Успеха!
И.И.
это я к тому, что у каждого из нас — Мандельштам свой!
Я пришёл к мысли. что в юности много любимых поэтов, в зрелости с нами остаются любимые стихи…
Как-то так…
И.И.
Он в вечность канул. И круги…
Стихи сквозь годы крест несут свой,
Игру ума и безрассудства
Непостижимые шаги.

Всё в тех стихах: и свет, и мгла,
И страсть, и мужество, и жалость,
Тогдашней жизни обветшалость,
И шалость вешнего щегла.

Строфы отточенная сталь
Звенит, и веришь, ей внимая:
Чуть-чуть вина, немного мая –
и ваза выплеснет хрусталь.

А иудейская тоска –
Всё зыбко, призрачно и шатко-
Привычно прячется, как шапка
Засунутая им в рукав.

Век-волкодав забрал в острог.
Век-людоед поднял на вилы.
Не ни надгробья, ни могилы…
Он — здесь доныне! Между строк…

Я тут невольно даже оказался в орбите мандельштамовского конкурса. проводимого на площадке Стихи.ру. С подачи Вики Левиной. Несколько наших друзей участвуют — Лена Асатурова, Наташа Тимофеева. Условия конкурса я, увы, понял после того как поучаствовал во втором туре. Сейчас идет третий тур. В этот раз я разыскал положение и прочитал его заранее ))). На основании работ О.М. необходимо написать стихотворение на тему" творчество" ( ничего себе, да?!)
Пробую.У меня на заданную тему сразу не получается. Пока получилось что- то о Мандельштаме. Сейчас поделюсь первой редакцией. И.И.
В чём с Леночкой не соглашусь, что «очень по-мандельштамовски».
Вполне. по-гальперински. и это здорово!
очень славно написано!!!