С удовольствием открыл сайтовскую страничку, едва только возвратившись домой! Сел читать и радоваться за всех — молодо, задорно, весело! Всех с наступающим Новым Годом! Всем здоровья! Всем счастья! И если вам не удаётся порой спокойно заснуть, то пусть бессонница ваша будет выбором одной альтернативы — либо это таки любовь (всем возрастам покорная), либо вдохновение ( О, Муза юная, с горящим взором!). Поверьте, если вам пишется, вы — дышите, переживаете, страдаете, радуетесь и печалитесь, а, следовательно, живёте!!! Дай, Бог, вам добра и света! И.И.
Эдакое «ребятам о зверятах» случилось. вывод не очень оригинален: люди — суки ещё те… По мне — избыточно. Достаточно монотонно. Вряд ли стоит фабулу в название выносить. Наверное, всё это имеет право на существование. Каюсь, до конца не дочитал. Цельного впечатления не произвело ( на меня!) Успехов автору желаю. И.И.
как важно вовремя остановиться… Последние восемь строк с Орфеем и Эвридикой выпадают из русла. И без них ваш текст звучит куда как целостнее. Примите, как дружеский совет!
Светлана, вам, мне кажется, удалось передать, осеннее очарование вашего города. Подредактируйте только, пожалуйста, четвёртую строку, там на мой взгляд, не всё в порядке с управлением. Стихи получились. Спасибо! И.И.
Ищу восток, чтобы закат был дальше, В пути я много горестей снискал. Плутаю, как скиталец, жду реванша Не затеряюсь в фокусе зеркал.
Ищу, снискал, плутаю, жду, но затеряюсь. Приём перемены времени в рамках строфы — приём ответственный. Пушкиным, кстати, доведённый до совершенства. Глагол будущего времени в конце строфы, похож на каретку в пишущей машинке ( кто помнит), он переводит, он мост к следующей, обычно. В конкретном случае этого эффекта нет, текст с таким рядом разновременных глаголов воспринимается как сбой. Что ещё бросилось в глаза: вторая строка несколько банальна, на мой вкус. Далее:плутать и скитаться. Вроде бы, оба слова описывают способ передвижения, но первый — на местности. в второй — по жизни… Жду реванша — из другой оперы мне показалось. Фокус зеркал: во первых, фокус это точка, в точке не затеряешься… Потом, смотря о каких зерцалах идёт речь, если о кривых, тогда фокусная точка, насколько мне помнится, имеет конечный смысл, но тут пусть меня поправят люди знающие. Вывод для себя делаю таков — не всё, что ладненько зарифмовано при близком рассмотрении идентифицируется как хороший текст. Прав Иосиф, автор пока определяется. Надо продолжать писать, надо править сочинённое, возвращаясь к нему ни один раз. Обязательно начнёт получаться! Успеха вам И.И.
Галина, в конкурсах поэтических бывают первые, хвалу им воздаем, но не бывает последних! Стихи, пусть и не очень складные, они всегда — работа души, её частичка даже. Не каждому сие даётся, потому места на конкурсных и иных пьедесталах не так уж и важны. И.И.
Всех с наступающим главным праздником нашей страны — Днём победы! Поэтических победителей поздравляю. Работа Клавдии, по моему мнению, заслужено признана лучшей. Наши джентльмены- призёры также заслужили добрых слов.
В целом, не скрою, меня конкурс разочаровал. Именно чар — душевных, страстных, любовных, таинственных — не хватало в наших стихах; я о гладкости и приглядности стихосложения сужу в последнюю очередь. Разочарование, печаль, горечь, надежда, любовь присутствовали, конечно, но, скорее, в гомеопатических дозах, как дань жанру, как ответ на заданную строку. Не самое лучшее стихотворение Ахматовой, возможно возразите мне вы, и будете отчасти правы. Дидактики многовато, и то — правда. Но это особый лирический сюжет — проводы любви… Однако, об утраченном и даже преданном другим чувстве можно живописать, как о мухе в янтаре, а можно так, чтобы оно ( чувство) пусть немного, но обжигало бы даже из прошедшего. Как-то так… И.И.
И.И.
И.И.
Если и есть ассоциация с Серебряным веком, то к Клюеву поближе…
Сел читать и радоваться за всех — молодо, задорно, весело!
Всех с наступающим Новым Годом!
Всем здоровья!
Всем счастья!
И если вам не удаётся порой спокойно заснуть, то пусть бессонница ваша будет выбором одной альтернативы — либо это таки любовь (всем возрастам покорная), либо вдохновение ( О, Муза юная, с горящим взором!).
Поверьте, если вам пишется, вы — дышите, переживаете, страдаете, радуетесь и печалитесь, а, следовательно, живёте!!!
Дай, Бог, вам добра и света!
И.И.
И.И.
с удовольствием загляну на огонёк. если наш карнавал состоится в воскресенье. (суббота у меня занята с утра до позднего вечера)
вывод не очень оригинален: люди — суки ещё те…
По мне — избыточно.
Достаточно монотонно.
Вряд ли стоит фабулу в название выносить.
Наверное, всё это имеет право на существование.
Каюсь, до конца не дочитал.
Цельного впечатления не произвело ( на меня!)
Успехов автору желаю.
И.И.
Всех поздравляю!
И.И.
и танцевать — «парам- парам»,
и целовать, и сенокосить,
куража что- то по утрам…
Последние восемь строк с Орфеем и Эвридикой выпадают из русла.
И без них ваш текст звучит куда как целостнее.
Примите, как дружеский совет!
Поверьте, изрядно почитав наши поэтические излияния, тоже начинаешь клацать зубами…
чтобы, чтоб — частенько играют в сроке роль эдакого «спотыкача»
Удачи!
И.И.
Подредактируйте только, пожалуйста, четвёртую строку, там на мой взгляд, не всё в порядке с управлением.
Стихи получились.
Спасибо!
И.И.
В пути я много горестей снискал.
Плутаю, как скиталец, жду реванша
Не затеряюсь в фокусе зеркал.
Ищу, снискал, плутаю, жду, но затеряюсь.
Приём перемены времени в рамках строфы — приём ответственный.
Пушкиным, кстати, доведённый до совершенства.
Глагол будущего времени в конце строфы, похож на каретку в пишущей машинке ( кто помнит), он переводит, он мост к следующей, обычно.
В конкретном случае этого эффекта нет, текст с таким рядом разновременных глаголов воспринимается как сбой.
Что ещё бросилось в глаза: вторая строка несколько банальна, на мой вкус.
Далее:плутать и скитаться.
Вроде бы, оба слова описывают способ передвижения, но первый — на местности. в второй — по жизни… Жду реванша — из другой оперы мне показалось.
Фокус зеркал: во первых, фокус это точка, в точке не затеряешься…
Потом, смотря о каких зерцалах идёт речь, если о кривых, тогда фокусная точка, насколько мне помнится, имеет конечный смысл, но тут пусть меня поправят люди знающие.
Вывод для себя делаю таков — не всё, что ладненько зарифмовано при близком рассмотрении идентифицируется как хороший текст.
Прав Иосиф, автор пока определяется.
Надо продолжать писать, надо править сочинённое, возвращаясь к нему ни один раз.
Обязательно начнёт получаться!
Успеха вам
И.И.
Стихи, пусть и не очень складные, они всегда — работа души, её частичка даже.
Не каждому сие даётся, потому места на конкурсных и иных пьедесталах не так уж и важны.
И.И.
Поэтических победителей поздравляю.
Работа Клавдии, по моему мнению, заслужено признана лучшей.
Наши джентльмены- призёры также заслужили добрых слов.
В целом, не скрою, меня конкурс разочаровал.
Именно чар — душевных, страстных, любовных, таинственных — не хватало в наших стихах; я о гладкости и приглядности стихосложения сужу в последнюю очередь.
Разочарование, печаль, горечь, надежда, любовь присутствовали, конечно, но, скорее, в гомеопатических дозах, как дань жанру, как ответ на заданную строку.
Не самое лучшее стихотворение Ахматовой, возможно возразите мне вы, и будете отчасти правы.
Дидактики многовато, и то — правда.
Но это особый лирический сюжет — проводы любви…
Однако, об утраченном и даже преданном другим чувстве можно живописать, как о мухе в янтаре, а можно так, чтобы оно ( чувство) пусть немного, но обжигало бы даже из прошедшего.
Как-то так…
И.И.
Работа понравилась!
И.И.