Ни с характером, ни с эмоциями делать ничего не надо! Ни в коем случае. Они — основа, необработанный алмаз, а огранить его помогает изучение теории, отработка техники, практика. Всё получится, Галина!
Дорогие мои авторы! Спасибо за умные цитаты. Один с Сологубом себя сравнивает, другой — с Лермонтовым. Куда деваться??? А вот Брюсов, например, считал, что таким образом поэт коверкает слова. Я знаю, как ни странно, про авторские ударения. Не надо этим оправдывать любую речевую ошибку. У всякой поэтической вольности должны быть границы. Кстати, в слове «черствы» ударение падает на последний слог — и здесь опять сбой ритма.
А вот ещё ошибка в согласовании членов предложения: Сытость, главный стал души удел. Сытость всегда была женского рода, значит, она сталА главным уделом души. Чем будем это оправдывать?
Вот, можем же, когда захотим! Никогда не спешите «на эмоциях» отправлять стихи на конкурс, дайте им остыть, вычитайте, исправьте ошибки. Жаль, что нельзя оценить исправленный вариант. Но будут ещё другие конкурсы, вот как раз уже летний начался.
Спасибо, Виктория, за подробное объяснение. А то мы тут сидим, замшелые, и слыхом не слыхивали о диссонансах и ассонансах Их, кстати, компьютерные программы с рифмами сейчас прекрасно подбирают. Это здорово, что вы любите эксперименты и играете с разными видами рифм. Увы, я как-то не разглядела признаков диссонанса во всех приведённых вами примерах (может, моим коллегам повезёт больше). Но вы автор, вам виднее. Кстати, про рифму со змеёй я ничего не писала... Поделюсь с вами личным опытом. Эксперимент на семинарах и практикумах, или в рамках каких-то творческих обсуждений — вещь замечательная. И у автора, и у читателей (слушателей) появляется возможность обсудить его результаты, поспорить и т.д. Когда вы направляете экспериментальные работы на конкурсы, то (чаще всего) они или остаются незамеченными, или непонятыми, или выглядят настолько чужеродно, что судьи их либо недооценивают, либо вообще игнорируют. Это не значит, что стихи плохие или судьи — дураки. Это принцип работы жюри по определённым критериям. Как этого избежать? Очень просто — сопроводить своё произведение небольшой ремаркой о сути эксперимента. И дать тем самым возможность заметить этот эксперимент и его, выражаясь гастрономически, распробовать. Я поступила так на прошлогоднем «Серебряном голубе России», когда поняла, что предыдущая попытка членами жюри не была воспринята. Просто написала: примечание автора. Результат не заставил себя ждать — мой эксперимент был высоко оценен. А там в жюри маститые литераторы сидят, которые, в отличие от нас, местечковых доморощенных судей, не одну собаку съели на разных видах рифм. Как-то так. А статье, если напишете, будем рады.
Позвольте, Сергей, мне в данном случае остаться при своём мнении, обосновывающем конкурсную оценку. Стихи Натальи достойны высшего балла, и к менее опытному автору я бы так не придиралась:) Ей за помарочки один балл снизила. С лицом всё как раз в порядке, это акустическая точная рифма, и она здесь очень хорошо звучит. Вообще, как мы с вами видим на примере Серебряного века, неточная рифма не является показателем плохой поэзии. Точно так же рифмы все могут быть точны до скрипа, а поэзия не возникнет. Хочу заметить уважаемым авторам, что это конкурс (а не рубрика «Рецензии»). Далее читайте Правила сайта.
Сергей, я рада, что наше общение вам помогает и вы считаете его полезным. В данном случае это не критика, а объяснение поставленной оценке. Что-то в этом конкурсе захотелось мне дать участникам обратную связь. Может ещё и потому, что, перелопатив сейчас с редакторами и корректорами гору материалов проекта «Радоница» (где авторы сознательно присылали работы для публикации в сборнике!), я обострённо отношусь к небрежности с текстами. Я, кстати, допускаю неточные рифмы и даже ассонансы, если они уместны и украшают, а не портят стихи. То же самое с авторским ударением (сама грешу штормами и ветрами). Но, согласитесь, счАстливый — это совсем не по русски.
ВихЪр — это на болгарском или старорусском, без мягкого знака. ВихЪрь — это всё же искусственная попытка соблюсти размер, на мой взгляд. А ведь там ибез Ъ при прочтении звук «ы» слышится. Что касается катрена, то он при написании короче — потому и использую:) Думаю, Серебряный век дарит стихам настроение, а уж что ещё привнести в него — точность Золотого или свободу современного — решать вам, авторам. Успехов вам, Сергей!
Уважаемый Дмитрий! Я тоже очень люблю обсуждать литературную тематику. И отрадно, когда автор подходит так вдумчиво к своей работе, находя объяснения каждой строке, каждому слову. Не хочется повторяться, я уже сегодня написала об этом другому участнику: если автору приходится объяснять читателю каждое слово, каждый образ в своём стихотворении, то это не значит, что читатель — дурак. Это автор написал так, что понятно только ему одному. Увы, впервые слышу, что «захватить» означает «не забыть». Прекрасная цитата Лессард так и не дала ответа на то, как может сиять бездна. И уж совсем вы несправедливы к Марине Ивановне: в приведённом вами её четверостишии рифмы все на месте — кровь — любовь, полит — столик. Хотя, возможно, другие судьи окажутся понятливее меня:) и при оценке конкурсных работ они читают Книгу Мормона...
Вы знаете, Михаил, тут я позволю с вами не согласиться. И на вашем примере объяснить другим конкурсантам свою позицию. Конкурс — это прежде всего состязание, в данном случае поэтическое. Оно предполагает, что участник сознательно выбирает из имеющихся (или пишет новое) произведение, которое он считает лучшим, удовлетворяющим тематике и условиям конкурса и достойное призового места. Или, понимая, что ещё не дорос до пьедестала, но стремится к этому, хочет получить объективную оценку и поучиться у лидеров. Все остальные доводы — от лукавого. И попытка оправдать ошибки. Бывают, конечно, и такие товарищи, которым всё равно, что они отправили и куда, чьи тексты пестрят ошибками и вообще не имеют ничего общего с литературой. Но, согласитесь, это не ваш случай. Конкурсные работы в первую очередь адресованы членам жюри, чья задача — оценить их в соответствии с общепринятыми для литературных (в данном случае — поэтических) произведений критериями, среди которых и техника стихосложения, и оригинальность образов и рифм, и соблюдение грамматических правил и т.д. При этом совсем не обязательно, чтобы судьи совпали в авторами в их убеждениях, в том числе в вероисповедании. Они должны с первого прочтения понять и почувствовать ваш текст. У нас были конкурсы, где требовалось оценить 800 работ. В прошлом году я была членом жюри «Созвездия духовности», где каждый судья оценивал все конкурсные номинации — от поэзии до эссе. Представляете, если бы к каждому произведению надо было такое подробное объяснение позиции автора и смысла каждой строки?
Ну что сказать, Михаил, — наверное, если бы на конкурс было отправлено это стихотворение, из комментария, то и результат был бы другим. Я всего лишь объяснила, почему поставила именно такую оценку. Спасибо за ваше подробное пояснение. Спорить не стану. Но (и мы уже неоднократно говорили об этом в рубрике Рецензии), если автору приходится объяснять читателю каждое слово, каждый образ в своём стихотворении, то это не значит, что читатель — дурак. Это автор написал так, что понятно только ему одному. И так можно писать, но не на конкурс. И филологом не надо быть, чтобы быть писателем. Алексей Пешков (Максим Горький) был 5 раз номинирован на Нобелевскую премию по литературе, но даже школу не закончил, с 11 лет ушел работать «в люди». А мы сейчас в гораздо более комфортных условиях находимся — есть масса программ, проверяющих тексты на грамотность. Не устаём об этом писать на нашем сайте. Элементарно — обычный Ворд, в котором все работают, автоматически подчёркивает все ошибки. Надо лишь потрудиться их исправить.
"Есть другая душа у Египта..." Наташа, что сказать — мастерски сплела воедино сразу несколько нитей поэзии Гумилёва. Две небольшие помарки с рифмами (дно-окно и горизонтом — анаконда). А всё остальное очень нРа…
Ну почему такая несправедливость?! почему «вне конкурса»? надо пересматривать правила, ведь тот, что заслуживает высокой оценки, должен её получить. 10 баллов, если другие члены жюри не будут против.
Михаил, тот случай, когда немного невпопад с темой и чересчур с образами. Первую часть, в которой ни с того ни с сего меняется ритм и размер, лучше было бы вообще убрать. «Гордость… завистливо печалит» — это как? «Калейдоскоп трагедий жизни пьес» — нагромождение слов, а «расплавы хрупкой стали» — явное противоречие науке (расплав — это жидкое состояние вещества, т.е. не может быть хрупким; сталь — очень прочный и упругий сплав, которому хрупкость опять же не свойственна). Откуда в этом расплаве капают слёзы? Во второй части тоже много противоречий и странностей. Обычно Бог попускает грехи, а не обиды. Строка про шум вод вообще сама по себе, оторвана от контекста. Кстати, откуда они взялись в пустыне, эти воды? И уж раз «отравлены полынью» — то речь о Чернобыле что ли? И почему полынь у вас ядовитая, в то время как она вообще-то лекарственное растение и даже употребляется для изготовления напитков? Почему душа скорбит, вспоминая милосердие (благость) Творца? В общем, как-то не сложилось у меня с этим произведением, а у самого произведения — с цитатой Гумилёва и Серебряным веком. Ну и пунктуация опять же — хромает кое-где.
А вот Брюсов, например, считал, что таким образом поэт коверкает слова.
Я знаю, как ни странно, про авторские ударения. Не надо этим оправдывать любую речевую ошибку. У всякой поэтической вольности должны быть границы.
Кстати, в слове «черствы» ударение падает на последний слог — и здесь опять сбой ритма.
А вот ещё ошибка в согласовании членов предложения: Сытость, главный стал души удел. Сытость всегда была женского рода, значит, она сталА главным уделом души. Чем будем это оправдывать?
Их, кстати, компьютерные программы с рифмами сейчас прекрасно подбирают.
Это здорово, что вы любите эксперименты и играете с разными видами рифм. Увы, я как-то не разглядела признаков диссонанса во всех приведённых вами примерах (может, моим коллегам повезёт больше). Но вы автор, вам виднее. Кстати, про рифму со змеёй я ничего не писала...
Поделюсь с вами личным опытом. Эксперимент на семинарах и практикумах, или в рамках каких-то творческих обсуждений — вещь замечательная. И у автора, и у читателей (слушателей) появляется возможность обсудить его результаты, поспорить и т.д. Когда вы направляете экспериментальные работы на конкурсы, то (чаще всего) они или остаются незамеченными, или непонятыми, или выглядят настолько чужеродно, что судьи их либо недооценивают, либо вообще игнорируют. Это не значит, что стихи плохие или судьи — дураки. Это принцип работы жюри по определённым критериям. Как этого избежать? Очень просто — сопроводить своё произведение небольшой ремаркой о сути эксперимента. И дать тем самым возможность заметить этот эксперимент и его, выражаясь гастрономически, распробовать. Я поступила так на прошлогоднем «Серебряном голубе России», когда поняла, что предыдущая попытка членами жюри не была воспринята. Просто написала: примечание автора. Результат не заставил себя ждать — мой эксперимент был высоко оценен. А там в жюри маститые литераторы сидят, которые, в отличие от нас, местечковых доморощенных судей, не одну собаку съели на разных видах рифм.
Как-то так. А статье, если напишете, будем рады.
С лицом всё как раз в порядке, это акустическая точная рифма, и она здесь очень хорошо звучит.
Вообще, как мы с вами видим на примере Серебряного века, неточная рифма не является показателем плохой поэзии. Точно так же рифмы все могут быть точны до скрипа, а поэзия не возникнет.
Хочу заметить уважаемым авторам, что это конкурс (а не рубрика «Рецензии»). Далее читайте Правила сайта.
Я, кстати, допускаю неточные рифмы и даже ассонансы, если они уместны и украшают, а не портят стихи. То же самое с авторским ударением (сама грешу штормами и ветрами). Но, согласитесь, счАстливый — это совсем не по русски.
ВихЪр — это на болгарском или старорусском, без мягкого знака. ВихЪрь — это всё же искусственная попытка соблюсти размер, на мой взгляд. А ведь там ибез Ъ при прочтении звук «ы» слышится.
Что касается катрена, то он при написании короче — потому и использую:)
Думаю, Серебряный век дарит стихам настроение, а уж что ещё привнести в него — точность Золотого или свободу современного — решать вам, авторам. Успехов вам, Сергей!
Увы, впервые слышу, что «захватить» означает «не забыть». Прекрасная цитата Лессард так и не дала ответа на то, как может сиять бездна. И уж совсем вы несправедливы к Марине Ивановне: в приведённом вами её четверостишии рифмы все на месте — кровь — любовь, полит — столик.
Хотя, возможно, другие судьи окажутся понятливее меня:) и при оценке конкурсных работ они читают Книгу Мормона...
Спасибо, что заполнили профиль.
Конкурс — это прежде всего состязание, в данном случае поэтическое. Оно предполагает, что участник сознательно выбирает из имеющихся (или пишет новое) произведение, которое он считает лучшим, удовлетворяющим тематике и условиям конкурса и достойное призового места. Или, понимая, что ещё не дорос до пьедестала, но стремится к этому, хочет получить объективную оценку и поучиться у лидеров.
Все остальные доводы — от лукавого. И попытка оправдать ошибки.
Бывают, конечно, и такие товарищи, которым всё равно, что они отправили и куда, чьи тексты пестрят ошибками и вообще не имеют ничего общего с литературой. Но, согласитесь, это не ваш случай.
Конкурсные работы в первую очередь адресованы членам жюри, чья задача — оценить их в соответствии с общепринятыми для литературных (в данном случае — поэтических) произведений критериями, среди которых и техника стихосложения, и оригинальность образов и рифм, и соблюдение грамматических правил и т.д. При этом совсем не обязательно, чтобы судьи совпали в авторами в их убеждениях, в том числе в вероисповедании. Они должны с первого прочтения понять и почувствовать ваш текст. У нас были конкурсы, где требовалось оценить 800 работ. В прошлом году я была членом жюри «Созвездия духовности», где каждый судья оценивал все конкурсные номинации — от поэзии до эссе. Представляете, если бы к каждому произведению надо было такое подробное объяснение позиции автора и смысла каждой строки?
Я всего лишь объяснила, почему поставила именно такую оценку. Спасибо за ваше подробное пояснение. Спорить не стану. Но (и мы уже неоднократно говорили об этом в рубрике Рецензии), если автору приходится объяснять читателю каждое слово, каждый образ в своём стихотворении, то это не значит, что читатель — дурак. Это автор написал так, что понятно только ему одному. И так можно писать, но не на конкурс. И филологом не надо быть, чтобы быть писателем. Алексей Пешков (Максим Горький) был 5 раз номинирован на Нобелевскую премию по литературе, но даже школу не закончил, с 11 лет ушел работать «в люди». А мы сейчас в гораздо более комфортных условиях находимся — есть масса программ, проверяющих тексты на грамотность. Не устаём об этом писать на нашем сайте. Элементарно — обычный Ворд, в котором все работают, автоматически подчёркивает все ошибки. Надо лишь потрудиться их исправить.
Наташа, что сказать — мастерски сплела воедино сразу несколько нитей поэзии Гумилёва. Две небольшие помарки с рифмами (дно-окно и горизонтом — анаконда). А всё остальное очень нРа…
У вас: /_ _ _ / / _ / _ (первая строка)
/ — / _ _ _ / _ / _ _ _ / (вторая строка)
/_ _ _ / _ / _ / _ (третья строка)
/_ _ _ / _ _ / / _ / (четвёртая строка)
Где тут анапест или какой-то другой известный стихотворный размер?
10 баллов, если другие члены жюри не будут против.
Первую часть, в которой ни с того ни с сего меняется ритм и размер, лучше было бы вообще убрать. «Гордость… завистливо печалит» — это как?
«Калейдоскоп трагедий жизни пьес» — нагромождение слов, а «расплавы хрупкой стали» — явное противоречие науке (расплав — это жидкое состояние вещества, т.е. не может быть хрупким; сталь — очень прочный и упругий сплав, которому хрупкость опять же не свойственна). Откуда в этом расплаве капают слёзы?
Во второй части тоже много противоречий и странностей. Обычно Бог попускает грехи, а не обиды. Строка про шум вод вообще сама по себе, оторвана от контекста. Кстати, откуда они взялись в пустыне, эти воды? И уж раз «отравлены полынью» — то речь о Чернобыле что ли? И почему полынь у вас ядовитая, в то время как она вообще-то лекарственное растение и даже употребляется для изготовления напитков? Почему душа скорбит, вспоминая милосердие (благость) Творца?
В общем, как-то не сложилось у меня с этим произведением, а у самого произведения — с цитатой Гумилёва и Серебряным веком.
Ну и пунктуация опять же — хромает кое-где.