Добрый вечер, Георгий! Поскольку Елена предупредила меня о необходимости не отвлекаться от основной темы, не стану пространно реагировать на ваши ко мне претензии. Коротенько: а)не понимаю, чем вас задел мой вполне доброжелательный комментарий; б) для того чтобы высказать простенькую мысль, мне совершенно не нужно кого-то использовать. в) Здешний разговор о критике, это, в том числе, обсуждение принципов нашего общения. Если мы станем обижаться на коллегу за несогласие с его словами, и, более того, если мы будем в наших спорах ( а спор — дело для думающих творческих людей обычное!) привержены своеобразной литературной сегрегации:«этот автор хорош, я с ним общаюсь, этот посредственный, я на него не обращаю внимания», мы, сударь мой, не то что Град на холме не построим, банально переругаемся. А вот этого совсем не хотелось бы. Всех благ вам!
Георгий, вы напрасно на меня обижаетесь. Во-первых, ничего обидного в понятии наивность нет. Во-вторых, сказанное мною отнюдь не ярлык. В-третьих, вы порой исходите из того, что сказали некие мудрые вещи, и вот имярек ( в данном случае — ваш покорный слуга!), не поняв, не испросив у вас разЪяснений, выразил вам несогласие., а вам стало обидно… Посудите сами, друг дорогой, множество неглупых людей с неким жизненным опытом на вас не заканчивается. Вы можете что то видеть так, а другие иначе… С искренним уважением. И.И.
О каком всеобщем литературном процессе вы говорите, Георгий? О какой барже литературных традиций? Мне, простите, ваш тезис показался довольно наивным. Потому, что сочинительство это процесс очень индивидуальный. Болезненно, безмерно одиночный. Да, исключения существуют, но они где-то в пограничных жанрах, таких как драматургические, сатирические произведения( приходит на ум" Двенадцать стульев" и «Золотой теленок»). Поскольку и поэзия, и проза в большей степени, отражают какие-то культурные запросы социума, то современники, работающие в одном жанре, так или иначе, пишут в рамках некого литературного мейнстрима. (Лучшие из них умудряются из него выпадать, навязывая своим талантом новые тенденции.) Вряд ли они все похожи на бурлаков. каждый тянет одеяло на себя. Что из этого выйдет в итоге сложения «общих усилий»: Серебряный век или " софроновская пустошь" станет ясно, только следующему поколению, да и то не всегда следующему…
По обсуждаемому вопросу: чем сам стараюсь руководствоваться давая оценки чужим произведениям? 1) Обычно сразу ясно — стихи передо мной или рифмованная, с разной степенью продвинутости в стихосложении, белиберда. Во втором случае, обсуждать особо нечего, лучше промолчать. 2) Стихи тоже бывают разными. Иногда стоит понять, кто автор: пылкий юноша или умудренный жизненным опытом человек; хотя талант не пропорционален прожитым годам, оценки и советы даваемые более молодому человеку имеют хоть какой-то смысл, они со звоном не отскакивают от брони авторского эго и чувства самодостаточности. 3) Бывает так, что даровитого автора, что называется, «заносит» ( со всеми бывало, исключений не знаю). Так вот, «заземлять», возвращать собрата по перу на твердую стезю не стоит словесными пинками и затрещинами — обидеться может не автор, а человек. 4) Никогда нельзя ставить на одну доску автора и его лирического героя или его произведение. Это разные ипостаси! Как-то так. 5) Ну и чувство меры никогда не мешает, хотя в реальности иногда спохватываешься, что наговорил лишнего.
Первый текст оценивать не буду. Верлибр не верлибр… не моё. Магии, увиденной коллегами, почему то не приметил… Плохо смотрел, наверное...) Во втором тексте в последних двух строках что-то с управлением не то… Та звезда, что когда- то предали мы глупою ложью, В миг один всё могла перевесить… Опять же, безымянная звезда в руках мастера воспринимается прекрасно, в данном тексте кажется штампом.
Древнегреческие герои со времен ещё Гнедича близки русской поэзии. Но, мне кажется, есть определённая грань между бережным и легковесным отношением авторов к гомеровским сказаниям. Тысячелетия, разделяющие наше реальное настоящее и наивный полумифический сюжет, к тому же известный нам в нескольких переложениях, не повод снисходительно похлопывать по плечу Гомера и его последователей. Во всяком случае, без острой на то нужды. Такой нужды в вашем стихотворении я, увы, не обнаружил. Под гекзаметрические ритмы канкан не смотрится, и наооборот. Тут выбор из альтернатив: либо шашечки. либо такси Мне так показалось, не взыщите…
Хороший рассказ. Что все возбудились, совершенно непонятно. Да, с «предоплаченным „итогом… Но свежих сюжетов в литературе всегда немного, их всех во все времена — три дюжины от силы. “Клишированность» описания — я вас умоляю! Кинематографичность современной прозы — но это совсем не беда, а просто наша проявившаяся в последние годы привычка втискивать произведение в более компактный формат. Лесхозы, фельшеры, умирающая деревня, козья морда под сморщенной ладошкой — всё это не главное.
Человек жив, пока у него есть хоть маленькая надежда, обратное утверждение неверно. Вот и всё. Мне понравилось, хотя бы тем, что не бросил и дочитал до конца. Автору- респект. p.s. Обсуждение вызвало у меня ощущение некоторого deja vu. Похоже на защиту диссертации в прикладном НИИ. Вопросы «понравилось или нет» и «почему» ждут простого и убедительного по возможности ответа.
Поздравляю победителей. Мой фаворит Светлана в итоге на верхней ступени пьедестала. Виктор, кто бы сомневался, всегда держит свой уровень! Очень порадовался музыке, которую нашёл в стихах нашего нового автора Ирины. Так держать! И " а я люблю" Людмилы очень хорошо, я нашел внутри столько нежности, теплоты, любви на иную поэму хватило бы. Всем поклон! Творческих успехов!
Вы, Георгий, в одном убеждены, я в другом. Не вижу особого смысла спорить, на ваше да, говорить своё нет или, напротив, соглашаться. Попробую ещё раз пояснить. В сообществe гениев ( это без сарказма: я понял и уважаю ваш посыл, во главу угла вы ставите личное осознание своей ответственности) не состою. Может же быть у меня собственное представление о том, что есть талант. Своё, не костинское, не улинское, при всем к вам уважении. Так вот, в моём представлении я просто автор. Уже пояснял пару раз. Если меня кто-то видит во мне поэта, то это мне, конечно, льстит. Похвалы, они порой приятны, но самого себя оценивать надо по гамбургскому счёту. И мне достаточно лет, чтобы наедине с самим собой, быть реалистом. Я думаю, нам стоит на этом в нашем обсуждении остановиться. Потому что свои занятия «игрой в куклы» я никогда не считал. С уважением. Всем удачи!
Кто бы спорил с последним утверждением! Благодарю ещё раз за положительные, в целом, отзывы. (Как ни стараемся следовать совету А.С. «хулу и похвалу приемли равнодушно...», на сто процентов это получается не у всех и не всегда.) пара слов вдогонку. Говоря о Больших Поэтах, последуем за тем же Борисом Пастернаком, и давайте вначале уточним, что прилагательное большой отражает не меру таланта Поэта имярек, а степень влияния его произведений на последущее развитие русской поэзии. И оно применимо к уже ушедшим. «Есть в опыте больших поэтов...» Но это отнюдь не означает, что все другие -«маленькие». Чудесных русских поэтов много, язык и культурная традиция даёт для того почву, но Больших… И тут мы, хором припоминая их, вряд ли так уж и собьёмся со счета. Но для каждого из нас этот коротенький личный список всё же отличается именами. Разве это" жизнь в тени чужих пьедесталов"? Скорее, речь идёт о духовном опыте, который мы получаем от выбранных нами же, по совершенно непонятным причинам, предтечей…
А профессионализм важен в любой сфере человеческого деятельности, тем более, созидательной. Если творчество ваше дело, относитесь к нему ответственно. Но стихи должны быть стихами. Порывы и эмоции не могут быть изложены «корявым» языком. Сбивчивый строй текста, примитивные рифма, стилевые погрешности никак не могут быть оправданы самыми восхитительными эмоциями. И что не особо и важно, хотя внутренне с этим трудно согласиться, так это то, до какого числа людей вы донесёте свои «страдания юного Вертера». Это зависит от времени, состояния общества, и… положения звёзд. Ваши способности, литературные таланты, плодовитость — всё это факторы не первой руки… Увы, но в этом проблема творчества…
А эпиграф в скобках ( он тоже ваш, правильно ли я понял?) тексту уступает. Он, в отличии от лирического текста, имеет несколько шуточный оттенок. Талисман — не пуговица, хотя пуговица может быть талисманом…
И, если позволите, ещё момент: чуть злоупотребили, на мой вкус, в последней строфе во второй и в четвертой строках -"… где..." Выше в первой строфе, с этим оборотом все прекрасно сложилось. Здесь звонкий двойной рефрен, но он чуть цепляет ( меня). В целом, мелодично, звонко, читается хорошо! Стихи!
А что за конкурс то был?
Поскольку Елена предупредила меня о необходимости не отвлекаться от основной темы, не стану пространно реагировать на ваши ко мне претензии.
Коротенько:
а)не понимаю, чем вас задел мой вполне доброжелательный комментарий;
б) для того чтобы высказать простенькую мысль, мне совершенно не нужно кого-то использовать.
в) Здешний разговор о критике, это, в том числе, обсуждение принципов нашего общения. Если мы станем обижаться на коллегу за несогласие с его словами, и, более того, если мы будем в наших спорах ( а спор — дело для думающих творческих людей обычное!) привержены своеобразной литературной сегрегации:«этот автор хорош, я с ним общаюсь, этот посредственный, я на него не обращаю внимания», мы, сударь мой, не то что Град на холме не построим, банально переругаемся.
А вот этого совсем не хотелось бы.
Всех благ вам!
Во-первых, ничего обидного в понятии наивность нет.
Во-вторых, сказанное мною отнюдь не ярлык.
В-третьих, вы порой исходите из того, что сказали некие мудрые вещи, и вот имярек ( в данном случае — ваш покорный слуга!), не поняв, не испросив у вас разЪяснений, выразил вам несогласие., а вам стало обидно…
Посудите сами, друг дорогой, множество неглупых людей с неким жизненным опытом на вас не заканчивается.
Вы можете что то видеть так, а другие иначе…
С искренним уважением.
И.И.
О какой барже литературных традиций?
Мне, простите, ваш тезис показался довольно наивным.
Потому, что сочинительство это процесс очень индивидуальный. Болезненно, безмерно одиночный.
Да, исключения существуют, но они где-то в пограничных жанрах, таких как драматургические, сатирические произведения( приходит на ум" Двенадцать стульев" и «Золотой теленок»).
Поскольку и поэзия, и проза в большей степени, отражают какие-то культурные запросы социума, то современники, работающие в одном жанре, так или иначе, пишут в рамках некого литературного мейнстрима.
(Лучшие из них умудряются из него выпадать, навязывая своим талантом новые тенденции.)
Вряд ли они все похожи на бурлаков. каждый тянет одеяло на себя.
Что из этого выйдет в итоге сложения «общих усилий»: Серебряный век или " софроновская пустошь" станет ясно, только следующему поколению, да и то не всегда следующему…
По обсуждаемому вопросу: чем сам стараюсь руководствоваться давая оценки чужим произведениям?
1) Обычно сразу ясно — стихи передо мной или рифмованная, с разной степенью продвинутости в стихосложении, белиберда. Во втором случае, обсуждать особо нечего, лучше промолчать.
2) Стихи тоже бывают разными. Иногда стоит понять, кто автор: пылкий юноша или умудренный жизненным опытом человек; хотя талант не пропорционален прожитым годам, оценки и советы даваемые более молодому человеку имеют хоть какой-то смысл, они со звоном не отскакивают от брони авторского эго и чувства самодостаточности.
3) Бывает так, что даровитого автора, что называется, «заносит» ( со всеми бывало, исключений не знаю). Так вот, «заземлять», возвращать собрата по перу на твердую стезю не стоит словесными пинками и затрещинами — обидеться может не автор, а человек.
4) Никогда нельзя ставить на одну доску автора и его лирического героя или его произведение. Это разные ипостаси!
Как-то так.
5) Ну и чувство меры никогда не мешает, хотя в реальности иногда спохватываешься, что наговорил лишнего.
Светлану от души поздравляю!
Новых творческих успехов!
Верлибр не верлибр… не моё.
Магии, увиденной коллегами, почему то не приметил…
Плохо смотрел, наверное...)
Во втором тексте в последних двух строках что-то с управлением не то…
Та звезда, что когда- то предали мы глупою ложью,
В миг один всё могла перевесить…
Опять же, безымянная звезда
в руках мастера воспринимается прекрасно, в данном тексте кажется штампом.
Посмотрите, Сергей, как бережна и нежна отсылка к «Одиссее» у Вадима Шефнера.
позволю себе все три строфы привести.
А где-то там, куда нам не вернуться
В далеком детстве, в юности, вдали,—
По-прежнему ревнуют, и смеются,
И верят, что прибудут корабли.
У возраста туда не отпроситься,—
А там не смяты травы на лугу,
И Пенелопа в выгоревшем ситце
Всё ждет меня на давнем берегу.
Сидит, руками охватив колено,
Лицом к неугасающей заре,
Нерукотворна, неприкосновенна,—
Как мотылек, увязший в янтаре.
Удач вам творческих!
Тысячелетия, разделяющие наше реальное настоящее и наивный полумифический сюжет, к тому же известный нам в нескольких переложениях, не повод снисходительно похлопывать по плечу Гомера и его последователей.
Во всяком случае, без острой на то нужды.
Такой нужды в вашем стихотворении я, увы, не обнаружил.
Под гекзаметрические ритмы канкан не смотрится, и наооборот.
Тут выбор из альтернатив: либо шашечки. либо такси
Мне так показалось, не взыщите…
Что все возбудились, совершенно непонятно.
Да, с «предоплаченным „итогом…
Но свежих сюжетов в литературе всегда немного, их всех во все времена — три дюжины от силы.
“Клишированность» описания — я вас умоляю!
Кинематографичность современной прозы — но это совсем не беда, а просто наша проявившаяся в последние годы привычка втискивать произведение в более компактный формат.
Лесхозы, фельшеры, умирающая деревня, козья морда под сморщенной ладошкой — всё это не главное.
Человек жив, пока у него есть хоть маленькая надежда, обратное утверждение неверно.
Вот и всё.
Мне понравилось, хотя бы тем, что не бросил и дочитал до конца.
Автору- респект.
p.s. Обсуждение вызвало у меня ощущение некоторого deja vu. Похоже на защиту диссертации в прикладном НИИ.
Вопросы «понравилось или нет» и «почему» ждут простого и убедительного по возможности ответа.
A propo
Не вижу особого смысла спорить, на ваше да, говорить своё нет или, напротив, соглашаться.
Попробую ещё раз пояснить.
В сообществe гениев ( это без сарказма: я понял и уважаю ваш посыл, во главу угла вы ставите личное осознание своей ответственности) не состою.
Может же быть у меня собственное представление о том, что есть талант.
Своё, не костинское, не улинское, при всем к вам уважении.
Так вот, в моём представлении я просто автор. Уже пояснял пару раз.
Если меня кто-то видит во мне поэта, то это мне, конечно, льстит.
Похвалы, они порой приятны, но самого себя оценивать надо по гамбургскому счёту.
И мне достаточно лет, чтобы наедине с самим собой, быть реалистом.
Я думаю, нам стоит на этом в нашем обсуждении остановиться.
Потому что свои занятия «игрой в куклы» я никогда не считал.
С уважением.
Всем удачи!
Благодарю ещё раз за положительные, в целом, отзывы.
(Как ни стараемся следовать совету А.С. «хулу и похвалу приемли равнодушно...», на сто процентов это получается не у всех и не всегда.)
пара слов вдогонку.
Говоря о Больших Поэтах, последуем за тем же Борисом Пастернаком, и давайте вначале уточним, что прилагательное большой отражает не меру таланта Поэта имярек, а степень влияния его произведений на последущее развитие русской поэзии. И оно применимо к уже ушедшим.
«Есть в опыте больших поэтов...»
Но это отнюдь не означает, что все другие -«маленькие».
Чудесных русских поэтов много, язык и культурная традиция даёт для того почву, но Больших…
И тут мы, хором припоминая их, вряд ли так уж и собьёмся со счета.
Но для каждого из нас этот коротенький личный список всё же отличается именами.
Разве это" жизнь в тени чужих пьедесталов"?
Скорее, речь идёт о духовном опыте, который мы получаем от выбранных нами же, по совершенно непонятным причинам, предтечей…
А профессионализм важен в любой сфере человеческого деятельности, тем более, созидательной.
Если творчество ваше дело, относитесь к нему ответственно.
Но стихи должны быть стихами. Порывы и эмоции не могут быть изложены «корявым» языком.
Сбивчивый строй текста, примитивные рифма, стилевые погрешности никак не могут быть оправданы самыми восхитительными эмоциями.
И что не особо и важно, хотя внутренне с этим трудно согласиться, так это то, до какого числа людей вы донесёте свои «страдания юного Вертера».
Это зависит от времени, состояния общества, и… положения звёзд.
Ваши способности, литературные таланты, плодовитость — всё это факторы не первой руки…
Увы, но в этом проблема творчества…
Он, в отличии от лирического текста, имеет несколько шуточный оттенок.
Талисман — не пуговица, хотя пуговица может быть талисманом…
Выше в первой строфе, с этим оборотом все прекрасно сложилось. Здесь звонкий двойной рефрен, но он чуть цепляет ( меня).
В целом, мелодично, звонко, читается хорошо!
Стихи!