Иосиф Гальперин
+19

Иосиф Гальперин

Наши авторы Гордость Клуба Золотой фонд Клуба Члены жюри
Очень крепкая баллада!
Думаю, и сегодня можно заметить старую истину: стихи о поэзии получаются полнее, объемнее, честнее, если пишешь не о себе. Для иллюстрации хочу привести часть сегодняшнего стихотворения поэта Анны Креславской, живущей в Голландии:
об ушедших только сон
и остался, но и он
угасает постепенно…
память слабая антенна,
не доносит голоса…
вот и мне найти бы где бы
друга, вышедшего в небыль,
словно бы на миг за двери,
на каких-то полчаса…
было тяжело поверить.
и такое растворенье
навсегда мне ненавистно.
потому что не был стар.
хоть и был в известном смысле
настоящим superstar.

звёздной музыкой увенчан,
как положено поэту,
он любил стихи и женщин
и друзьями дорожил…
и когда припомнишь с болью,
как мотался он по свету,
облик весь, улыбку, смех ли
невозможность жить во лжи,
вспышку мысли, юмор колкий,
беззащитность и печалью
тронутую складку рта — понимаешь, что не только
слово это красота…

про слова же сказ отдельный:
под руку к нему летели
был неровен их полет…
он их согревал украдкой
и уже в ином порядке,
как дыхание рот в рот,
на божественных качелях
рифмы реяли и пели
и не таяли во мгле.
и порядок сей волшебный
больше не произойдёт.
впрочем, может, происходит
что-нибудь в подобном роде…
но уже не на земле.

потому что все поэты,
так же, как и не поэты — кто любил, тот знает это — тут в единственном числе.
Не читай никогда всё подряд,
отойди и опять огляди,
возвратившись глазами назад,
те слова, что блестят впереди.

Там, за зеркалом новых картин,
ты другим узнаешь себя
и вернёшься неукротим,
и слова отползут, шипя.

Ты не бойся, шагни сквозь них,
перечтёшь их смыслы сполна —
и пронзающий звук возник,
будто лопнула пелена.

В многой мудрости много змей,
в многих красках – соблазн бытия.
Захвати и в груди согрей
то, что выстрелило в тебя.
Если есть бесспорные (общепризнанные?) истины, то зачем поэзия? Это называется версификаторство.
Елена, мне кажется обобщение в начале — слишком дидактично, заранее описывает то, что дальше излагается. Без первой фразы будет динамичнее.
Пример не общеупотребительный, рассчитан на своего читателя, которому надоела беллетристика.
«Словарный запас» — исповедальная проза, состоящая из непридуманных повестей, очерков и эссе, включает несколько стихотворений, написанных в то время и в том состоянии, о которых идет речь в тексте. Вместе получился своеобразный роман «нон-фикшн», отображающий личную жизнь и исторические события, в которых пришлось участвовать автору, начиная с середины прошлого века. Автор — журналист-расследователь, лауреат премии Артема Боровика. Большинство составных частей текста печатались в России, Болгарии, Германии, Израиле и США за исключением «Действительного залога», целиком публикуемого впервые. Очерк «Ветер, вей!» удостоен Чеховской премии, эссе «Краткая история присебячивания» — медали имени Ивана Вазова (Болгария).
Не знаю… Вот ночью зашел ко мне на Прозе некто и скачал сразу 20 текстов — мне печалиться? А смысл? Все равно на литературе не заработать — спросите Данилову, которая гнется на каторге. А так, бесплатно, хоть кто-то прочитает. По крайней мере, таких случаев больше, чем платных скачиваний на ЛитРесе. А иметь дело с изданием бумажных книг — тоже попадать на обман. Вот недавно наткнулся на обсуждение книги «Крики во сне», изданной почти 10 лет назад. И сразу же издательство «Зебра» сказала мне, что книга не идет в магазинах, что деньги за уже проданные экземпляры мне когда-нибудь переведут (не было этого!), что книжные сети какие-то пачки вернули и я могу их взять — в качестве оплаты. Ну так откуда же свежие продажи — ведь 52 человека обсуждали эту книгу в этом году!
Да, Елена, мы думаем в одном направлении, но, к сожалению, кроме этого ничем существенным помочь не могу.
Не могу себе позволить завести ФБ — слишком большой круг нагрянет, время уйдет на общение, а не на обдумывание и писание. Но абсолютно уверен в том, что все это — индивидуально, поэтому рекомендации даю только самые общие. Метод с предоплатой и рассылкой, о котором написал Елена, мне только вчера самостоятельно пришел в голову))) Значит, я не одинок! Но пользоваться им пока не буду.
Спасибо, Елена, за важную тему! Я отдельно писал о том, что продвижением должны заниматься литературные агенты, что автору надо стараться лучше писать и искать именно свою аудиторию, а не ориентироваться на очень многообразный рынок, где не сразу найдешь нужную тебе нишу («Малютки- кураторы» pisateli-za-dobro.com/1924-malyutki-kuratory-vybrannye-mesta-iz-okololiteraturnoi-perepiski.html ). Могу говорить только о себе: для меня общение в таком сообществе, как МСП, гораздо предпочтительнее любых социальных сетей, свой аккаунт есть у меня только в ЖЖ. Мне важно говорить с кем-то на близком языке, а не подвергаться беспрерывной промывке мозгов. Ведь у всех в соцсетях есть свои цели, почему же я должен под них подставляться сам, чтобы попытаться продвинуть свое? Ясно же, что в такой суете выигрывают не самые талантливые, а наиболее средние, чья энергия тратится не на созидание, а на пробивание. Поэтому со времен литобъединений я усвоил: границу надо переходить в толпе! То есть: сделаем сильным и заметным наш Союз — и наши книги пойдут. Может быть, у МСП должен быть свой твиттер и Фейсбук, свои страницы в соцсетях, очевидно, что для этого должен быть более развит аппарат, который, в конце-концов, придет к коммерческому (рекламному) отделу.
Да уж… Чем потом хвататься за волосы. У меня лет пять складывалась книга «Словарный запас», начинающаяся с трех лингвистически названных повестей («Имя собственное», «Страдательный залог» и «Действительный залог»), вывесил на ЛитРесе, а потом узнал, что у Льва Рубинштейна там же висит книга с таким же названием. Пришлось для бумажного издания переименовывать, используя строчку из собственного стихотворения, в «Пора исполнить полный алфавит».
Сергей, хочется возразить, а скорее — уточнить. Оригинальничать — обязательно, банальности продвинутый читатель брать не будет, только вот оригинальность должна быть в использовании образа, лучше всего — из собственных стихов. Я сам был ответсеком в разных изданиях лет двадцать))).
Разбитые витражи? Кружевные витражи? Неизвестный мастер витражей ( у того же ААВ «Витражных дел мастер»)? Можно, кажется, использовать старый костел, только не тайна перед ним, а что-то конкретнее. Стекло и свинец?
Мне понравилось, но я бы для синтаксической гладкости сделал «за улыбкою прячешь страх». Или не за улыбкою, а за чем-то более индивидуальным.
Дорогая Анна! Помощи от эмоций — вам, а нам — ваши новые книги!
1а, 2б, 3а, 4б, 5в, 6а, 6г, 6е, 7г, 7д, 8а, 8г, 8д, 9б, 10а, 10б, 10в, 10г, 10е, 11г, 14а, 15а, 16г.
Я, между прочим, предусмотрительно написал: «овладевшее речевым аппаратом», то есть — вышедшее из прежних рядов. Видимо, Георгий прав: человек не может быть равен животному: или выше — или ниже.