Ну, пожалуй, главное сказано. Помню пародию на ее стих «По улице Горького, что за походка, девчонка плывет, как под парусом лодка», Александр Иванов не увидел реальную боль женщины, чья молодость пришлась на войну, лодка его взволновала больше. «По улице Горького, вижу я — ах ты!, девчонки плывут, как под парусом яхты». А Друнина была красивой, статной, заметной.
Добрый день! Я о Друниной, которую встречал в обществе ее мужа, киносценариста и телеведущего Алексея Каплера. Знаете ли вы, что в молодости он отсидел за то, что дочь Сталина Светлана хотела стать его женой? А о самоубийстве Друниной?
Что ж сразу про СССР? А 90-е? Да и в советское время писали Астафьев, Абрамов, Шукшин, Трифонов и десятки других, лучше поэта, чем Окуджава (по глубокой доброте) не появилось, а по поэтической мысли лучшие — оттуда: Иван Жданов, Александр Еременко, Алексей Парщиков…
Ну, то есть, вы согласны, что в той сфере деградация есть? А я же еще сказал о противоположном: нынешнее высокое завтра становится средним. Хотя Гомера никто не перешиб.
Согласен с вами, Лена. Но есть и второй слой: когда-то я долго обдумывал положение, при котором занятия настоящей литературой не могут быть источником ренты, одна из мыслей: хорошо, жадные полузнайки перестанут претендовать, уйдут дурить мозги в сферу медиа-зомбирования… Не уверен, что эта мысль является окончательной, но учитывать ее, кажется, стоит. Вот Виктор говорит о том, что готов был ограбить банк, чтобы потом свободно писать, ни от кого не завися. Это ведь то же, о чем я думал, но с другой стороны! Гонорар не должен быть причиной написания! Но может — вознаграждением за успех.
Ольга, вы, наверное, забыли прошлый канал «Культура» — с новизной и спорами, с Вайдой и Архангельским. Без гламура и муры. исторические программы — на 70% вранье (в основном, про другие каналы, на «Культуре» — 30). И второе: когда это факты отбивали желание жить? Спрятаться в ракушку — да, отбивали.
Высокий уровень — он влияет на уровень следующих поколений, поэтому определяет их уровень, который при их жизни может показаться средним. А с другой стороны, если общество деградирует, то сегодняшний средний уровень завтра покажется высоким. Что мы и видим в некоторых областях…
Хочу добавить, что Донцова — не из Урюпинска, она дочь того самого Аркадия Васильева, который писал всякую дрянь, был парторгом СП и многих писателей сживал со света.
Какая-то ложная цепочка: готов на все — и преступления. На все хорошее — может, лучше? Затопление пол-Уфы, которую я когда-то старался спасти от фосгена, вряд ли мне поможет.
Виктор, привет! если умозрительно — то ты прав. Но как быть с той современной прозой, которая, захлебываясь, пишет вообще без абзацев, а зачастую — и без точек, стараясь передать мыслительный импульс? Джойс их ничему не научил, читать таких писателей трудно, но если проследить — они не врут, в их наворотах нет ни одного фальшивого поворота.
Мне кажется, первое стихотворение удачнее перевел первый «дуэлянт», а второе — второй. Но оба, к сожалению, не использовали подтекст автора, ведь в болгарском языке слово «було» — не просто чужеземная вуаль, а еще и свадебная фата, недаром невест зовут «булками»! Не уверен, что надо было именно фату использовать, но образ завесы — более чувственный, оригинальный, чем обобщающие слова «открытый», «нагая». Во втором переводе второго стиха мне понравился хороший русский ритм, стихотворение стало ближе русскому читателю. Думаю, в таком случае выигрывает автор №2. Итак, 0-1
А Друнина была красивой, статной, заметной.