
+19
Иосиф Гальперин
Наши авторы Гордость Клуба Золотой фонд Клуба Члены жюриИосиф Гальперин → Животное
18:05

Все правильно: человеком не рождаются, им становятся.
Иосиф Гальперин → Животное
17:03

Да, мы почему-то отошли от текста: какая кровавая пелена у оператора газовой камеры?
Иосиф Гальперин → Животное
16:42

Примерно об этом — Рыхлые стенки.
Иосиф Гальперин → Животное
16:38

Вот я и говорю: думать до поля боя. Для себя решил: смотря с кем и как воевать. В эфире (радист) воевал похвально.
Иосиф Гальперин → Животное
16:10

Первое: понимать, прежде чем принимать присягу, к чему это может привести. И тогда не каждый приказ выполняется. Так, по крайней мере — для себя, я определил в 75-м, во " резервном полку Главкома ВВС. И второе: понимать, что войны происходят от недочеловечества начальников.
Иосиф Гальперин → Животное
16:08

А без них — животное. Лет почти тридцать назад я написал: Не все люди — люди. До сих пор кто-нибудь заходит на мою страницу и читает. Как узнают — не знаю.
Иосиф Гальперин → Животное
15:08

Ну, я думал, что вопрос об ответственности (и о свободе!) может поднять только тот человек, который думает, прежде чем исполнять любой приказ. А если не думает — то и не человек. Поэтому слово «приказ» здесь ключевое, оно сразу становится над трусливыми ссылками на инстинкты и рефлексы, которых хватает у животных, они-то тоже могут легко убивать. Мне кажется, что я исчерпал образ, другого нет у меня, а писать для продолжения логики могут в прозе (но не всегда), стихи никогда не пишу из того, что мысль можно продолжить. Главное отличие поэзии — образ, а не голая мысль, он многогранен.
Иосиф Гальперин → Животное
14:46

Добавит — я имел в виду не строчки, а понимание, исходя из своего опыта))) А мысль стихотворения, если упрощать, в том, что человеком животное становится не в передаче личных ощущений и проживании своего отпущенного ресурса, а при появлении ответственности за любые свои действия, в том числе — и за использование речевого аппарата.
Иосиф Гальперин → Животное
14:34

А чего длинно-то писать? пусть читатель тоже поработает, добавит…
Иосиф Гальперин → ***
16:38

Стих хорош. Но смоковница производит как раз фиги, смоквы=фиги.
Иосиф Гальперин → Рыхлые стенки
18:33

Спасибо, Лена! Видимо, мне уже поздно писать однозначно…
Иосиф Гальперин → Открытое обсуждение рассказа нашего автора
16:51

Могу спорить, что автор — молодой человек, даже подросток (или реальный, или — по уровню грамотности: слова «потому» и «никакого» в данном случае пишутся вместе, а частица «то» — через дефис). Хотя сейчас и более старшие ставят запятые без правил, но молодость автора подчеркивает его легкое отношение к теме, способность оперировать давно очевидным и капризничать, надувая губки. Эдакое изложение-сочинение на заданную тему. А вот легкость пера — очень приятная, хотелось бы из-под него получить что-то реальное. Из того, что сильно задело автора в жизни. Пусть и в легкой игровой форме — здесь я не соглашусь с ригоризмом Георгия Костина: в игре виден человек.
Иосиф Гальперин → Поздравляем Ивайло Петрова с днём рождения
14:36

Дорогой Ивайло! Долгой и плодотворной жизни на благо Слова
Иосиф Гальперин → Открытый разбор рассказа Ольги Которовой "Ондатра"
16:05

Очень нравится обсуждение, но я бы, из ехидства, вставил слова мужика о том, что ондатра — это просто большая водяная крыса.
Иосиф Гальперин → Эдгар По Ворон
22:25

Ты знаешь, сегодня я как-то по-другому увидел не то, что твой перевод, а и само стихотворение, как-то оно проще и яснее выглядит, может быть даже — и мистика естественна. Спасибо!
Иосиф Гальперин → Открытое обсуждение рассказа нашего автора
11:38

Я бы назвал — проба пера, вне зависимости от опыта автора. Сначала слишком много банальностей в попытке описать (первый абзац), много слов не первичных, а уже заранее с выводами, на мой мужской взгляд. А дальше — вполне оригинальная зарисовка, виден труд автора по расшифровке настроения.
Иосиф Гальперин → Литературная беседка - о "Славянском слове" с Михаилом Александровым
16:54

Спасибо, значит не буду участвовать…
Иосиф Гальперин → Литературная беседка - о "Славянском слове" с Михаилом Александровым
16:30

Только придется все равно выделять, ведь те, кто шифруется, что-то должны выносить на обложку своих книг! Думаю, не страшно: великий португальский поэт Фернандо Пессоа четыре раза менял псевдонимы, при этом меняя и манеру письма, — и все для того, чтобы его слова воспринимались свежим взглядом.
Иосиф Гальперин → Литературная беседка - о "Славянском слове" с Михаилом Александровым
16:23

Да, Елена, думаю, это никого не обидит.
Иосиф Гальперин → Литературная беседка - о "Славянском слове" с Михаилом Александровым
16:11

Уважаемый Михаил! Наша премия уже доказала свое значение, надеюсь, третий ее год еще более расширит ее влияние на литературный мир, особенно — новичков. В связи с этим, хотел бы спросить: не надо ли подумать о каком-либо разделении уже ставших лауреатами авторов с другими — только решившими принять участие в конкурсе, да и с теми, кто ранее участвовал, но лауреатами не был? А то мы можем увидеть, как из года в год награждаются одни те же. С другой стороны, прежние лауреаты могут написать что-то новое и такое ценное, что жаль будет это не отметить. Может быть, для них — отдельный зачет, может быть, пусть пробуют добиться успеха под псевдонимами, чтобы не сбивать жюри своим прежним признанием?